English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Наслаждайся этим

Наслаждайся этим translate English

76 parallel translation
А! "Наслаждайся этим, потому что это позже, чем это кажется!"
Ah! "Enjoy it, because it's later than it seems!"
Наслаждайся этим, потому что это больше может не повториться.
Enjoy it while it lasts, cos it never does.
Наслаждайся этим.
I'm gonna let you have it.
Ты не сможешь удержаться. Наслаждайся этим.
You won't be able to stop yourself.
Хорошо, наслаждайся этим.
Well, you enjoy that.
Так наслаждайся этим, пока можешь.
Enjoy it while you can.
А лучше, наслаждайся этим.
Or better yet, enjoy it.
Тогда наслаждайся этим и перестань изображать такую мину на лице.
but once you speak...
звучит нереально круто.так наслаждайся этим.
Sounds real cool. Enjoy it.
И, чёрт побери, наслаждайся этим.
And, for Chrissake, enjoy yourself out there.
Просто наслаждайся этим, ясно?
Just try and enjoy it, okay?
Маршалл, наслаждайся этим моментом.
- I want you to enjoy this moment.
Наслаждайся этим.
Enjoy it.
Просто наслаждайся этим восхитительным голубым творением.
Just sit back and enjoy this delicious blue masterpiece.
Наслаждайся этим пока можешь, мумба-юмба.
Enjoy it while you can, Weezie.
Наслаждайся этим, пока можешь, моя дорогая.
You enjoy it while you can, my dear.
- Наслаждайся этим.
Enjoy that.
Наслаждайся этим, пока можешь, ведь когда закончится этот день...
Enjoy this while you can, Stiltskin, because when this day is up...
Наслаждайся этим.
Enjoy this one.
И если ты вдруг поймешь, что и в самом деле абсолютно всё и вся в твоем мире всего лишь плод твоего воображения, просто наслаждайся этим.
( FRANK )'And even if you do find that you are indeed'the only being in existence and that everyone else, everything else in your world'is merely a figment of your imagination, just enjoy it.'
Так что наслаждайся этим местом, пока ты здесь, потому что однажды, тебе прийдется выйти в этот большой, злобный мир,
So enjoy this place while you're here, because one day you're gonna go off into the big bad world,
Чарли, наслаждайся этим вечером серьёзного мочилова.
Charlie, um, enjoy a night of some serious "bambargment."
Наслаждайся этим, потому что новый квартал начинается сегодня.
Well, enjoy that feeling'cause the new quarter starts today.
Наслаждайся этим.
Enjoy that.
Наслаждайся этим моментом, Дэниел.
Enjoy this fleeting moment, Daniel.
Твоя мечта исполнилась, Мэри Маргарет, так что прекращай себя жалеть и наслаждайся этим.
You've had all that, Mary Margaret. So stop feeling sorry for yourself and enjoy it.
Наслаждайся этим, пока можешь
♪ Enjoy it while you can ♪
Наслаждайся этим, пока ты здесь
♪ Enjoy it while you're here ♪
Наслаждайся этим, пока можешь
♪ Enjoy it while you can. ♪
- Так что просто наслаждайся этим днём. - Хорошо.
So let's just enjoy the day.
Теперь просто расслабься и наслаждайся этим.
Now, just, you know, relax and enjoy it.
И... наслаждайся этим временем с дочерью.
And... enjoy this time with your daughter.
Наслаждайся этим. У тебя есть куча привилегий. никаких бумажек.
You get all the perks, no paperwork.
Наслаждайся этим.
Revel in it.
Мой совет... мой совет - наслаждайся этим.
So my advice... my advice is to embrace it.
Наслаждайся этим диваном.
Great. You enjoy that couch.
Наслаждайся этим, пока можешь.
Enjoy it while it lasts.
Наслаждайся этим знанием
Enjoy that information.
Наслаждайся этим.
Got to enjoy'em.
Наслаждайся этим пока можешь.
Well, enjoy that while it lasts.
Слушай, наслаждайся этим.
Listen, you enjoy it.
Наслаждайся этим.
Savor it.
Ну, наслаждайся этим, пока можешь, потому что это на вряд ли скоро повторится.
Well, enjoy it while you can because it's not likely to happen again soon.
Я просто хочу сказать, что это будет очень скоро, так что наслаждайся этим возрастом.
I am just saying that it goes by fast, so you should enjoy this age.
Наслаждайся этим моментом.
Hold on to this moment, man.
Так наслаждайся этим.
So you gotta fucking enjoy them.
Наслаждайся жизнью с этим идиотом.
Enjoy your life with this fool.
Наслаждайся этим.
You better enjoy this.
Он займется этим делом, так что наслаждайся выходными.
He's gonna take the case from here, so, look, enjoy a few more days.
Наслаждайся этим, друг.
Enjoy it, my friend.
Ладно, ну, в общем наслаждайся всем этим пока это есть, потому что вот, что я тебе скажу.
All right, well, you know what, you enjoy all that while it lasts, because I'll tell you what.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]