English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Оби

Оби translate English

320 parallel translation
Хосохимо, косихимо, датэмаки, оби, обиагэ, сёиагэ, обидзимэ - и кто знает что ещё!
the hosohimo, koshihimo, datemaki, obi, obiage, shoiage, obijime - and who knows what else!
Оби!
Hey, Obie!
Привет, Оби!
Hi, Obie!
- Это Оби.
- Officer Obie.
После 45-ти минутного разговора с Оби, мы пришли к согласию. Как мне показалось.
After speaking to Obie for about 45 minutes on the telephone, we finally arrived at the truth of the matter.
У Оби было два варианта решения нашей ситуации.
Now, friends, there was only one or two things Officer Obie could have done.
Оби говорил, что он - человек осторожный, поверьте, это так.
Obie said he was makin'sure and, friends, Obie was.
Оби был очень осторожным.
Obie was makin'sure.
Оби смотрел на собаку-поводыря, потом на снимки формата 20 на 25 со стрелками, кружочками и объяснениями, а потом начал плакать. Он понял, что это был типичный пример слепого правосудия, и он ничего не мог с этим поделать.
And Obie looked at the seeing-eye dog, then at the coloured glossy photographs with circles and arrows and a paragraph on the back, and began to cry, cos he came to the realisation that it was a typical case of American blind justice,
Я выполнил свой клоунский трюк, когда Оби вышел из машины.
I put my nut act on for Obie when he stopped the car.
Ћеди'оби, котора € забила своего маленького мальчика до смерти за то, что не делал как следует домашнее задание.
That of Lady Hoby, who beat her little boy to death for not doing his homework properly.
Оби-Ван больше не может ему помочь.
Obi-Wan can no longer help him.
Поглотит она тебя, как поглотила она ученика Оби-Вана.
Consume you it will, as it did Obi-Wan's apprentice.
Оби-Вана слушай.
To Obi-Wan you listen.
Оби-Ван знал, что это правда.
Obi-Wan knew this to be true.
Оби-Ван хорошо тебя выучил.
Obi-Wan has taught you well.
Не погибай впустую, как погиб Оби-Ван.
Don't let yourself be destroyed as Obi-Wan did.
Оби-Ван так и не рассказал тебе о судьбе твоего отца.
Obi-Wan never told you what happened to your father.
Оби-Ван.
Obi-Wan.
Оби-Ван Кеноби.
Obi-Wan Kenobi.
Оби-Ван некогда думал так же, как и ты.
Obi-Wan once thought as you do.
Оби-Ван поступил мудро, что спрятал ее от меня.
Obi-Wan was wise to hide her from me.
как — ахара или √ оби.
Like the Sahara or the Gobi.
" ертово √ оби.
Fuck the Gobi.
А один из конкурсантов провёл весь вечер, придираясь к тому, что пояса оби на кимоно гейш были неправильно завязаны.
A certain rival spent the entire evening carping about how the obis on the geishas'kimonos were improperly tied.
Не сосредоточивайся на своих страхах, Оби-Ван.
Don't center on your anxieties, Obi-Wan.
- Оби-Ван?
- Obi-Wan?
Энакин Скайуокер... познакомься : Оби-Ван Кеноби.
Anakin Skywalker... meet Obi-Wan Kenobi.
Я сделаю то, что должен, Оби-Ван.
I shall do what I must, Obi-Wan.
- Оби-Ван уже готов.
- Obi-Wan is ready.
Ты хороший ученик, Оби-Ван.
You've been a good apprentice, Obi-Wan.
- Оби-Ван.
- Obi-Wan.
Мы благодарны вам за мужество, Оби-Ван Кеноби.
We are indebted to you for your bravery, Obi-Wan Kenobi.
Я пыталась покончить с собой, Т оби.
I tried to kill myself, Toby.
Ричард Фейнман, это кто-то вроде Оби-Ван Кеноби - такого типа фигура.
Richard Feynman is sort of an Obi-Wan Kenobi type of a figure,
Потом кто-то совершил ошибку задираясь на Оби-Ван Кеноби. И потом он вытащил свой лазерный меч и сделал "whoosh"... и отрезал парню руку, потому что этот меч сделан из лазера.
Then they go into this bar and there are all these space creatures... then, someone makes the mistake of picking on Obi-Wan Kenobi.
Помоги мне, Оби-Ван Кеноби.
Help me, obi-wan kenobe.
То есть... оби диби дуби.
I mean... obie deebie doobie.
Я прикажу Оби-Вану поступить в Ваше распоряжение, сударыня.
I will have Obi-Wan report to you immediately, milady.
Оби?
Obi?
Оби!
Obi!
Найти этого охотника, Оби-Ван, обязан ты.
Track down this bounty hunter you must, Obi-Wan.
Совет уверен в правоте своего решения, Оби-Ван.
The council is confident in its decision, Obi-Wan.
Помни, Оби-Ван, если пророчество подлинно... твой ученик - единственный, кто сможет вернуть Силе равновесие.
Remember, Obi-Wan, if the prophecy is true... your apprentice is the only one who can bring the Force back into balance.
Теперь, когда совет приказал вести расследование... магистр Оби-Ван быстро найдет этого охотника за головами.
Now that the council has ordered an investigation... it won't take Master Obi-Wan long to find this bounty hunter.
Магистр Оби-Ван ухитряется этого не замечать.
Master Obi-Wan manages not to see it.
Оби-Ван - прекрасный учитель.
Obi-Wan is a great mentor.
Оби-Ван!
Obi-Wan!
Здравствуйте, магистр Оби-Ван.
Hello, Master Obi-Wan.
Т оби.
Toby.
Оби-Ван.
Obi-wan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]