English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Около двух лет назад

Около двух лет назад translate English

58 parallel translation
Был поймана с неправильными сигаретками, засветилась в заголовках газет около двух лет назад?
Got caught with the wrong brand of cigarettes in the headlines about two years ago?
Около двух лет назад.
About 2 years.
из отвратительного громилы, которого Государство приговорило... к бессмысленному наказанию около двух лет назад, и который за два этих года ничуть не изменился.
From the hoodlum the state committed to unprofitable punishment two years ago. Unchanged after two years.
Этот парень заплатил мне, а потом пытался убить меня и это было около двух лет назад.
Well, this guy hired me and then he tried to kill me and that was about two years ago.
Около двух лет назад, кажется, вы жестоко убили птичку, принадлежащую вашему брату.
About two years ago it seems you cruelly killed a jay belonging to your brother Prosper.
Это невозможно, она умерла около двух лет назад.
You can't have. She died over two years ago.
Около двух лет назад.
It's been about two years.
Потому что я пробовал вывезти оттуда сакетанский барельеф около двух лет назад.
I tried to smuggle a Sakethan glyph stone out of there nearly two years ago.
Кроме рассылания своих резюме около двух лет назад?
Other than sending out resumes, like, what? Two years ago?
Доктор Лакк перестал практиковать в этой больнице около двух лет назад.
Dr. Lack left this hospital nearly two years ago.
Около двух лет назад, она так же была задушена.
About two years ago. She was strangled too.
Предположительно в течение года, около двух лет назад.
Supposedly going on for a year or so about two years ago.
Было установлено, что это Джон Килбрайд, 12-летний мальчик, который исчез из своего дома в Манчестере около двух лет назад.
... been identified as that of John Kilbride, the 12-year-old boy who disappeared from his Manchester home nearly two years ago.
В смысле, не так давно, ну, может быть, около двух лет назад вы не могли попасть на фильм без...
i mean, not so much lately, but maybe, like, two years ago,
Около двух лет назад мой отец попал в автокатастрофу и меня отправили в приёмную семью. Я не хочу снова там жить.
Okay, about two years ago, my dad was in a car accident and they made me stay with a foster family.
Похоже она приехала в Англию, около двух лет назад, и вот еще платежная ведомость на ее имя, из места под названием "Грэйпвайн".
What seems to be the problem with the recycling bins? Seems that she moved to England two years ago and there's payslips in her name from somewhere called The Grapevine.
Я добавлял постепенно но основная работа началась около двух лет назад.
I've been adding to it over time, but the main work started about two years ago.
Кэрол развелась со своим мужем около двух лет назад.
Carol was separated from her husband, had been for two years.
Начавшийся около двух лет назад.
Started around two years ago.
Да, около двух лет назад.
Yeah, about two years ago.
Около двух лет назад...
About two years ago,
Это было около двух лет назад.
That's about two years ago.
Около двух лет назад.
Uh, about two years ago.
Даже если бы я хотел вам помочь, вы говорите о том, что произошло около двух лет назад.
Even if I wanted to help you, you're talking about over two years ago.
Я открыл этот зал около двух лет назад с одним правилом - никаких банд.
Well, I started this place about two years ago with one rule--no gangs.
Все началось около двух лет назад.
It all started about two years ago.
- Около двух лет назад.
- Been out about two years.
Лос-Анджелес, около двух лет назад.
Los Angeles, about two years ago.
С Алехандро, около двух лет назад но мы никогда не забирались так далеко.
We came with Alejandro, like, two years ago. But, we never went this far.
Слушайте, Вик появился в качестве пассивного партнера по бизнесу Чарли, около двух лет назад.
Look, Vic came in, as a sleeping partner, with Charlie, about two years ago.
Она диабетик. Около двух лет назад у нее развилась почечная недостаточность.
Went into renal failure about two years ago.
Исчез около двух лет назад.
Disappeared, like, two years ago.
Я начал Н.А., около двух лет назад.
I started in N.A. about two years ago.
Слышал, один парень около двух лет назад так испугался, что у него случился инфаркт, и он чуть не умер.
Yeah, I heard about this guy, like, two years ago... so panicked, he had a heart attack in his chair... and he almost died.
Ты говорил ни один человек не умер первый раз на абордаже. Но ты забыл про Тома Джеймисона. Помощник боцмана, около двух лет назад.
You said no man ever died his first time over the side, but you forgot about Tom Jameson, boatswain's mate, about two years back.
- Около двух лет назад.
About two years ago.
Просто около двух лет назад я...
It's just that about two years ago I...
Кто оставил мою службу около двух лет назад?
Who left my employ about two years ago?
Оба вышли из тюрьмы около двух лет назад, и оба, предполагается, способны на похищение.
Both out of prison in the last two years, both with previous that suggests they're capable of kidnap.
Около двух лет назад в Далласе.
In Dallas, about two years ago.
Её привезли в Больницу Нейшнл Сити около двух лет назад после автомобильной аварии.
She was taken in National City General about two years ago after a car accident.
Около двух лет назад.
About two years ago.
Как вам должно быть известно, около двух лет назад на него покушались, и я пытаюсь установить, насколько далеко зашло расследование.
As you may be aware, there was an attempt on his life just under two years ago- - I'm trying to ascertain to what degree the matter was investigated.
Я помню мой визит около двух лет назад.
We can only guess at it. I still remember my visit... about two years ago.
Я встретила Иезекиля Янга из Солт-Лейк Сити около двух лет тому назад.
I met Ezekiel Young from Salt Lake City about two years ago.
Мэрул, вы помните группу людей, которые прибыли сюда с Земли около двух лет тому назад?
Marul, do you remember a team who came here from Earth two years ago?
Джеффри Мэйссон – бывший психоаналитик, который около двух десятков лет назад занялся описанием эмоций нечеловеческих животных.
Jeffrey Masson is a former psychoanalyist who, nearly two decades ago, turned his attentions to writing about the emotions of non-human animals.
Около двух с половиной лет назад.
Nearly two and a half years ago.
Мы с его отцом расстались около двух лет назад.
His dad and I went out for almost two years.
В Индии извержения вулканов произошли 65 миллионов лет назад, и повлияли на климат Земли. Считается, что они сыграли решающую роль в процессе "массового вымирания" в конце мелового периода. Тогда исчезли около двух третей всех биологических видов на Земле.
The eruptions here in India 65 million years ago affected the Earth's climate so much that they've thought to have played a major role in the mass extinction event at the end of the Cretaceous Period which wiped out over two-thirds of the species on Earth.
Около двух миллионов лет назад... это было место рождения мегалодона.
There are two million years this territory was Reproduction of Megalodon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]