English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Паук

Паук translate English

869 parallel translation
- Да, сказал паук мухе.
- Yes, said the spider to the fly.
Он приедет в Атланту в отпуск, вы вопьётесь в него, как паук!
He'll come to Atlanta for his leave and you waiting for him just like a spider!
Лекго избавляться от бабочек, но это же паук! "Черная вдова"!
The butterflies were easy to brush off, sir, but this one's a black widow.
Привет, Паук!
Hiya, Spider.
Паук, познакомься с миссис Чарльз.
Spider, I want you to meet Mrs. Charles.
Дорогая, это Паук Вебб.
Dear, this is Spider Webb.
Я существую только благодаря теплу, как новорожденный паук.
I seem to exist largely on heat, like a newborn spider.
Вы - просто жалкий паук.
I'd say you were nothing but a scurvy little spider. You...
Паук?
Spider?
Что случилось? Паук!
Don't be afraid.
Плетешь свои сети, как паук.
Plotting and scheming, like some fancy kind of spider.
Своего я назову Спайдер / Паук /.
I'm gonna call mine Spider.
Его зовут Спайдер / Паук /.
It's name's Spider.
Просто, но работает. Но почему черный паук?
Something like that can be can be shot almost silently with an air pistol.
Выглядит, как паук, и является вдовой.
It's really a mess with this'widow'!
Как паук, Чёрная вдова, нет!
like a spider, the black widow, no!
Вчера ты вел себя так, будто я - зеленый гоблин, а ты - человек-паук.
You treated me like I was dirt and you were Mr. Clean. Look, I'm having a rough time.
- Отлично, ребята, морской паук!
Oh beautiful children, a spider crab!
От одной только мысли об этом, я сжимался, как паук на сковородке.
The very idea kind of shrunk me like a spider on a hot stove.
- Я, как паук, опутаю её паутиной. - Ах, паутиной?
L'll visit her neighbors, her boss,
Итак, Вы думаете, что Паук и его банда находятся в Турции, Капитан Америка?
So you think Spider and his gang are in Turkey, Captain America.
Короче говоря, во-первых Паук провозит контрабандой исторические артефакты из Турции в Америку.
In brief, first : Spider smuggles historical artefacts from Turkey to America.
Таким образом, Паук получает миллионы долларов а также артефакты.
That way Spider gets millions of dollars and the artefacts too.
Паук очень осторожен.
Spider is being very cautious.
Очевидно, что Паук находится здесь.
It's obvious that Spider is here.
Паук сумасшедший.
Spider is a child minded lunatic.
Это Паук!
Spider!
Яхта ушла, Надя ушла, Паук ушёл.
The yacht is gone, Nadja is gone, Spider is gone.
- Это водяной паук.
- This one's a water spider.
Это паук-волк.
It's a wolf spider.
Хорошо дрался, Паук.
You fought a good fight, Spider.
Я паук.
I am a spider.
- Паук - это просто супер-насекомое.
- Spider - it's just super-bug.
Там паук в ванной.
There's a spider in the bathroom.
Большой паук в ванной комнате.
- There's a big spider in the bathroom.
Ты звонишь мне в три часа ночи, потому что у тебя паук в ванной?
You got me here at 3 : 00 a.m.'cause a spider's in the bathroom?
Где паук?
- Where's the spider?
Это очень большой паук.
It's a very big spider.
Этот паук в твоей ванной размером с Бьюик.
There's a spider in your bathroom the size of a Buick.
[Голос по радио] Эй, Человек-Паук, ты здесь?
Hey, Spiderman, are you out there? Come back.
Что? Как паук в своей паутине.
What, like a spider in the middle of a web?
Вот это паук!
What a spider!
- Это денежный паук.
- It's a money spider.
- Денежный паук?
- Money spider?
"Зайдешь ко мне в гости?" - сказал паук мухе.
"Will you come into my parlour?" said the spider to the fly.
Это Человек-Паук, он мой любимый супергерой.
That's Spider-Man, he's my favorite.
- Да, это такой большой паук.
That's where I brought my victims.
Резиновый паук и пуля с ядовитым остриём.
A very simple method...
- Это паук.
- It's a spider.
Твоя часть, Паук.
Spider, you get loser's share :
В которой он смотрится как большой паук.
He hits one pose.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]