English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пиши

Пиши translate English

874 parallel translation
Пиши.
Wire to me.
Если тебе хочется писать вальсы, пиши вальсы.
Yes, Papa, that's right... they made glorious music
Пиши там что-нибудь.
Make some notes now.
Пиши : " Ринго Кид был убит на главной улице Лорцбурга сегодня вечером.
"The Ringo Kid was killed on Main Street... "... in Lordsburg tonight!
Пиши. Ты мерзкая обезьяна!
Now get this, you double-crossing chimpanzee.
- Алло, Джейк, пиши.
- Hello, Jake? Hang on.
- Давай, пиши, уплачено сполна. Только крупными буквами. И получай свои бабки наличными.
- Mark on it "paid in full" in big letters because that's what you're getting, cash.
Пиши, пожалуйста... Уважаемый сэр,..
Write, please. "Dear sir." What's his rank?
- Пашук, пиши его до третьего куреня.
- Pashuk, check him into the third hut.
Пиши мне.
Write to me.
Ты тоже пиши. Я пришлю тебе свой адрес.
I'll send you my address.
- Пиши, хорошо?
- Write, won't you?
Всегда пиши.
Always write.
алак, пиши.
Alak, take letter.
Пиши мне.
Will write soon.
Пиши письмо
Take a letter.
"Пиши мне письма, если сможешь"
? Write a letter now and then and send me all you can?
"Пиши иногда письма"
? Write a letter now and then?
Да, пиши адрес.
Sure, my new address.
Соберёшься писать, пиши ему.
If you feel like writing, write to him.
Пиши, что я тебе скажу.
Write as I tell you.
А теперь пиши!
Now write.
И не пиши ни слова о духах индейцев.
And don't say anything about those Indian spirits.
- Отама, пиши мне.
- Otama, write to me, won't you?
- Пойдем. Пиши то, что я тебе скажу! Давай!
Here, write what I tell you to write.
- Пиши!
Carl.
Пиши свою книгу, Хэнк.
Go write your book, Hank.
- Пиши.
- Write.
- Амелия, пиши письмо.
- Amelia, take a letter.
Пиши, Амелия.
Take it down, Amelia.
Пиши хорошие книги. Правдивые книги.
Write good stories, true stories.
Пиши протокол.
Let's file a report.
Пиши : одна вторая
One half. One over two.
Винцукас, и ты пиши нам!
Vincukas, you write us too!
- Ты тоже пиши
- You must write, too
Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма
Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters
Шура, пиши!
Write to me!
Слушай, Джанелли, сделай одолжение, не пиши об этом.
Giannelli, please don't write about this.
Пиши мне на Американ Экспресс.
Write me at the American Express.
- Мария, пиши мне!
- Maria, write to me!
Ну-ка, садись, пиши расписку.
Sit down and write the receipt.
Пиши, что ты от него отказываешься, что ты ему не мать, а ехидна.
Write that you're giving him up, that you are no mother to him but a snake.
Пиши Люсе.
Write to Liusya.
Пиши 47.
Write 47.
Пиши 47 и не рассуждай.
Write 47 and don't argue.
- Ну так пиши. - Говорит папа.
"So write," daddy says.
Не пиши ему такое.
Doc, don't you do that.
- Пиши свою книгу!
- Write your book!
Если Ушитора получит их – пиши пропало.
It would be a total loss if Ushitora got them back.
Пиши.
Write to us.
Пиши :
Write this :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]