English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пиши мне

Пиши мне translate English

114 parallel translation
Пиши мне.
Write to me.
Пиши мне.
Will write soon.
"Пиши мне письма, если сможешь"
? Write a letter now and then and send me all you can?
- Отама, пиши мне.
- Otama, write to me, won't you?
Пиши мне на рабочий адрес, а то господин Рей будет вскрывать твои письма
Write to my office address, or Mr. Ray will open your letters
Пиши мне на Американ Экспресс.
Write me at the American Express.
- Мария, пиши мне!
- Maria, write to me!
Пиши мне!
Write me!
Все равно пиши мне!
Write me anyway!
- Пока. Счастливого пути. И хоть изредка пиши, пиши мне.
- Ciao, have a good trip and write once in a while.
Какускэ, обязательно пиши мне после прибытия в Эдо, договорились?
Kakusuke, make sure you write me once you arrive in Edo, okay?
Уверен, что мамаша Шавинэ готова поклясться, что я всю ночь был дома и работал. Захочешь со мной связаться - пиши мне до востребования в Монтон.
I'm certain that Mother Chauvlnet ls ready to swear that I didn't leave the house and worked all night... lf you want to join me, write me at my P.O. box ln Menton.
Пиши мне!
Write!
Вуаля! Пиши мне пятьдесят!
Write fifty for me.
Ты тоже пиши мне!
Write to me again!
Пиши мне письма. Длинные.
Write me letters.
Когда приедете к дедушке, пиши мне каждую неделю.
Once you get to Grandpa's, make sure to write once a week
Поцелуй меня на прощание, и пиши мне, пока меня нет
" Kiss me good-bye And write me while I'm gone
Лучше пиши мне от имени девушки, так моя мама не догадается, что ты парень.
Write under a girl's name. So my mother doesn't know you're a guy.
Пиши мне, мне не хватает твоих писем.
Write to me, I miss you so much.
Пиши мне.
Write me.
Да, пиши мне на факс.
Fax it to me.
Пиши мне на пейджер!
- Page me!
Пиши мне.
- Write to me.
Ты, конечно, не приедешь в Анкоридж. Но пиши мне хотя бы иногда.
I know you can not come to Anchorage but I rock her this illusion.
Не пиши мне больше, любимая.
Do not write to me any more, love.
Пиши мне и расскажи, как твои дела, о чём ты думаешь, что делаешь. "
Write soon, tell me how you are, what you're thinking and doing.
Пиши мне!
Write me.
Не пиши мне больше
Don't write to me any more
- Пиши мне.
- Write to me.
Я скажу, " Никогда не пиши мне.
I'll tell you, " don't ever write me.
Ты не можешь говорить или пользоваться телефоном, так, что пиши мне.
You can't speak or use the phone, so you have to write to me.
Ты не погибнешь, и не пиши мне больше об этом, пожалуйста.
" You won't be killed, and please don't write about that anymore.
Это мое последнее письмо к тебе, и ты больше не пиши мне.
"This will be my last letter to you. " Don't write to me anymore.
Не пиши мне.
Don't write me.
Пиши мне часто, моя дорогая.
Write to me often, my dear.
Прошу тебя, не пиши мне больше.
Please don't write anymore.
Пиши мне каждый день, ладно?
Write me every day, okay?
Так что, не пиши мне.
So don't page me.
А если мы не увидимся, пиши мне о всех новостях из Нортергера.
And if I shouldn't see you, write and tell me all your news from Northanger.
Не пиши мне, я не хочу больше ничего о тебе знать.
Camille, I don't want you to write back to me.
" Камилла, не пиши мне больше, я ничего не хочу о тебе знать.
" Camille, I don't want you to write back to me.
И пиши мне, как ты поживаешь!
And let me know how you're doing!
Пиши мне на e-mail, хорошо?
Send me emails, okay?
Прошу тебя, не звони и не пиши мне больше.
Please don't call me or write me anymore.
Иди в Москву, пиши, и мне гордость будет.
Go to Moscow, paint, and I'll be proud of you.
Ты пиши мне, а я буду отвечать.
Will you write letters?
Пиши мне письма.
Write me well.
- Пиши мне. - Я люблю тебя, мама.
- Write to me... at least once a week.
"больше мне не пиши и не вздумай приезжать в Америку."
"and never write to me again, and don't come to America."
И еще мне нужно несколько "сочных" фотографий чтобы клиенты засучили ножками от нетерпения. У меня есть адрес, на который ты можешь их послать. Пиши....
And also, I would need a couple of sexy snaps to get the punters clamoring, and I have an e-mail address for you to send them to, which is...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]