English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ П ] / Пластинки

Пластинки translate English

445 parallel translation
А у вас пластинки есть?
- Have you got any records?
Пластинки?
- Records?
- Так, и где пластинки?
Where are the records?
Пластинки будете возвращать?
You got any records for me?
Эмиль, как тебе те пластинки, которые я подобрал тебе?
Emil, how'd you like those records I got you?
Разве не помнишь, ты обещал мне поставить какие-нибудь пластинки?
You promised to play me some records, or don't you remember?
Я принесу ваши пластинки, мисс.
I'll get your records, miss.
Это было в магазине, как раз, когда я покупала пластинки.
In the shop when I was buying the records.
Продавец подарил её, учтя сколько я заплатила за пластинки.
The man said he'd throw it in, seeing as I was a good customer.
Музыка может играть часами, я могу лежать и мечтать, не нужно вставать менять пластинки.
It plays for hours, and I can lie here and listen and watch it getting dark outside and dream. Do you like it?
Кеннет, включи, пожалуйста, радио или пластинки.
Kenneth, why don't you switch on the radio or play some records.
Период Регентства, аленсонское кружево, резные пластинки слоновой кости.
Regency period, Alençon lace mounted on carved ivory sticks.
Из Милана я привез книги, пластинки и репродукции картин современных художников, которых я любил.
From milan, I'd brought my books, my jazz records, reproductions of modern ar.
Вам известно, что у Питера есть все ваши пластинки... и что он спрятал их в шкаф как только вы приехали?
Did you know Peter owned every one of your gramophone recordings... and he hid them in the cupboard the moment you came home?
Мы разговаривали, играли в карты, слушали ее старые пластинки.
We'd talk, play canasta, listen to gramophone records,
Интересно, что будет, если кто-то перепутает пластинки.
I wonder what would happen if somebody got their files mixed up.
Касса - там, в витрине мы развесим пластинки на струнах.
Over there, the cash box and in the windows we'll arrange records hanged by strings.
Нужно выпустить долгоиграющие пластинки :
They got it on a long-playing record now.
Ну, мы встретимся сегодня вечером, ну, погуляем, пластинки послушаем.
Let's meet tonight, Go for a walk, listen to new disks.
Мой проигрыватель и пластинки.
My record player and my records.
Я куплю тебе лучшую систему, ты такой и не видела, пластинки.
I'll buy you the best hi-fi set that you ever saw and all the new records.
Почему эта маленькая обезьянка тут так громко хохочет, она разве забыла, что у неё пластинки или что ещё там.
Why, that little monkey will have her laughing so hard... she won't remember she has braces or anything.
Где те книги и пластинки, что я заказала в Бордо? Их должны были доставить на днях.
Where are the books and records I've been expecting from Bordeaux?
У Зельды есть все ваши пластинки.
Zelda has all your records.
Это наша золотая рыбка Или любуются луной и слушают в комнате пластинки
Now calm down honey, maybe they're out saying good night to Carmen.
Мне наплевать на книги, на пластинки.
I don't care about books, about records.
Разве Адам Крстич не записал 2 золотых пластинки, а одну даже на "Филипс"?
Is't it true that this Adam, this Adam Krstic made two golden records and one for Bile.
- Да. Убирайтесь, и заберите с собой ваши джазовые пластинки, телевизор и пилюли от беременности, господа.
- Yes, with your jazz trumpets, your TV's and your depopulation pills.
Я там продаю пластинки.
I've been there.
Хорошо, хоть, пластинки оставили.
At least they didn't take your records.
Пластинки-то оставили.
At least they did not take my records.
Нет, я лучше останусь дома и расслаблюсь, слушая пластинки.
No, I guess I'll just stay home and have a good time listening to my records.
- Я могу забрать пластинки прямо сейчас.
- I can take it right now.
После моей пластинки...
After my record...
Вот пластинки.
Here's The Platters.
Он не отпускает меня гулять по вечерам, не дает слушать пластинки.
He won't let me stay out late or play records or anything.
Посмотрите на цвет шляпки, на эти черные пластинки.
Look at the color of the cap and the black gills.
- как музыка с пластинки, которую никто не слышал, - пока нам не повелевают родиться.
- Oh, no. - Don't start.
А ваши пластинки нет.
Your records don't.
Тётка дала послушать пластинки.
My aunt gave me to listen to records.
Я ей оставляю все мои пластинки, она их не слушает.
I leave her all my records. She doesn't listen to them.
Слушать пластинки.
It depends upon your taste.
Мы даже одного слугу выделили, чтобы он включал граммофон и ставил пластинки.
Now, the only thing that he does is key the gramophone and change the records.
Возьми свои пластинки
- I've got the school. -... you can put your clothes and bring your...
На футляре пластинки можно найти инструкцию, которая показывает как её послушать и посмотреть фотографии, среди которых есть несколько фотографий из семейного альбома далёкого мира.
The record cover bears instructions on how to hear the sounds and see the pictures encoded on the disk. Including some snapshots from the family album of a distant world.
- В кабинете у нас есть граммофон и пластинки.
We have a gramophone and records.
Пластинки и кассеты MacArthur Records по стоимости $ 7.98 в продаже в музыкальных магазинах вашего города.
Records and tapes available on MacArthur Records for only $ 7.98 at your local record shop.
Записывали пластинки. В основном джаз.
A nice place... specializing in jazz.
Тот парень с пластинки Клауса
The guy on the record from klaus
У меня есть отличные пластинки.
I have some great records.
Не трогайте, пожалуйста, пластинки.
I'm afraid you won't find any subversive literature or pornography.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]