Погодите минуточку translate English
13 parallel translation
Погодите минуточку.
Hold on just a minute.
Погодите минуточку!
Wait a second please!
Погодите минуточку.
Now wait a minute.
Погодите минуточку, я не хочу лечиться у кого-то, кто не в себе.
W-wait a minute.I don't want someone who's off his ga.
Погодите минуточку.
Take a minute.
Так, погодите минуточку.
Now, wait a minute.
Так, так. Погодите минуточку.
Whoa, whoa, wait a minute.
- Стоп, погодите минуточку.
Wait a minute.
Погодите минуточку.
Wait a second.
Погодите минуточку, есть новости, которые я должен знать?
Wait a minute now, is there some news I should know about?
Да, погодите... Вы не...? Минуточку.
Yeah, hold on a second, I'll get her for you.
Минуточку, погодите.
Wait a minute, hold on.
Погодите-ка минуточку, вы понимаете, что это значит?
Wait a minuet. You know what this means?
минуточку 1965
минуточку внимания 100
погода 104
погоди 15434
погода прекрасная 16
погода хорошая 32
погоди ка 45
погода портится 16
погода меняется 16
погодите ка 17
минуточку внимания 100
погода 104
погоди 15434
погода прекрасная 16
погода хорошая 32
погоди ка 45
погода портится 16
погода меняется 16
погодите ка 17