Продали translate English
1,410 parallel translation
Только что продали стомиллионную копию "Кода да Винчи"!
The Da Vinci Code just sold one hundred million copies!
Сколько альбомов мы продали?
How many albums did we sell?
Мы продали наш дом и заплатили долг, но я иногда вспоминаю об этом.
We sold our old apartment and payed off our debt. But I still remember it sometimes.
Они продали дом, потому что хотели покинуть город... но не успели.
Sold the house because the hotel site. Have been able to timely.
Роб, её родители продали дом, потому что у них были финансовые проблемы.
Rob, Taimiejevi parents sold their fathers house because of bad investments.
Мы их продали.
Tred'em in.
Космик Комикс в Метрополисе продали этот экземпляр Бену Майерсу на прошлой неделе.
Cosmic comics in metropolis sold one to a ben meyers last week.
Вы украли их имущество, и продали все на черном рынке за исключением этих часов.
You stole their heirlooms. You sold them except for that watch.
Думаю, люди с телевидения, выпили все, когда продали, эти бпядские войны.
I think the TV people drank it all when they sold Slut Wars into syndication.
Мы давно его продали.
We sold it ages ago.
Не может быть! Вы не продали ни одной?
The orange one!
Вы продали голоса и другим?
Did you sell your votes to the others, too?
Ты не должен говорить остальным, сколько голосов мы тебе продали.
You must not tell the others how many votes we sold you.
Мы продали голоса игроку, находившемуся на последнем месте.
We sold votes to the player in last place.
Когда я в последний раз покупал голоса, они продали мне достаточно, чтобы обезопасить меня.
When I bought my last votes, they sold me enough votes to get me into the safe zone.
Мы могли бы больше бабок срубить, если бы сами продали это.
Now, we could make more selling whatever it is ourselves.
Мы только что все продали.
We just sold out.
Ешьте медленнее, это все на сегодня И мы их уже продали
Eat them slow,'cause that's the lot And now we've sold it
Думаю, мы продали, около 13 копий, 5 из них тётке моего бас-гитариста.
I think we sold, like, 13 copies, 5 to my bass player's aunt.
Сезон! Крестьяне только что малину продали.
I have only sexual services here, every night is full.
Кто сказал вам, что мы продали картину?
Who told you we sold the picture?
Мы продали всю мебель, всю посуду,...
We sold everything. All the livingroom.
Но если они узнают, кому Джавасы продали их, то это приведет их...
In LA, it's hard to get into a club if you don't have chicks in your group.
О, нет, нет вы эту идею продали.
Oh, no, no, no, no. You guys sold it.
Вы "продали" людям войну.
You've already sold the war.
Перед тем, как базу закрыли и продали, я всегда приезжала сюда с ним.
Before the base was mothballed and sold off, I came here all the time with him.
- Мне продали телефон уже с этими парнями.
- Those guys came with the machine.
За последнее время большую часть наших земель продали и наша семья на пороге нищеты.
Lately most of our lands have been sold off and my family is gradually reduced to poverty.
В субботу продали очень много лотерейных билетов.
Saturday's a very big lottery day for us.
Неужели они продали не достаточно летом?
Don't they sell enough during the summer?
В агентстве говорят, что вам продали два билета.
The travel agency said they sold you 2 tickets. Yes.
С тех самых пор, как мы в 1998 году продали компанию.
Almost immediately after we sold the company in 1 998.
Мы продали типа 800 000 таких в прошлом году.
We sold like, 800,000 of those things last year.
Её продали.
It was sold.
- Продали?
- It was sold?
Вы продали ему Нагамичи Плаза?
You sold them Nagamichi Plaza?
Однажды меня продали за 20 тысяч.
The most anybody ever paid for me was 20,000.
Правда в том, Роберт, что мы все как бы продали им наркотики в тот день.
But the truth is, Rob, we all kind of gave the girls those drugs that day.
Где вы его продали?
Where did you sell it?
- Мы продали, и.. Вдруг цены на недвижимость подскочили, и поэтому мы решили снять дом.
... we sold, and... then the house prices got weird, and so we decided to rent.
Чтобы мы продали дом.
For us to sell the house.
Она могла бы пойти со мной, но она стесняется потому что мы продали её волосы за детское питание.
She would have come with me, but she's shy because we had to sell her hair for baby formula.
- Чтобы мы продали наши дома?
That we sell our homes? .
Мне нужно взглянуть на те, которые Вы недавно продали.
I need to look at all the ones you've sold recently.
Итак... Где те картины, которые Вы не продали?
So... where are the ones you didn't sell?
Почему вы не продали его?
Why didn't you sell the property?
А они продали сценарий, дебил?
Well, did they sell the script, you cunt face?
Угу, вы продали очень дешево.
Yeah, you sold it cheap!
Они продали более 20 миллионов пластинок.
Thank you!
Они продали этот бар Персам. - Персам? !
Persians?
- Мы продали..
- We sold.