English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сестру

Сестру translate English

4,803 parallel translation
- Мне надо найти твою сестру.
- I have to find your sister.
Вы можете спросить Мэри Мэддисон, мою сестру-помощницу.
You could ask Mary Maddison, my nurse's aide.
Кто сделал мою сестру вдовой, а?
Who make my sister a widow? Eh?
В отместку за это вы лишили вашу сестру самого дорогого... вашего подарка.
So you decided to retaliate by taking away something that your sister found precious... .. your gift to her.
Зачем мне убивать собственную сестру?
Why would I kill my own sister?
Я дам тебе денег, сколько потребуется, лишь бы ты улетучился как дым и оставил мою сестру в покое.
I will give you as much money as it takes to make you disappear in a puff of smoke and leave my sister alone.
Это было... это было как поцеловать мою сестру.
- Yeah. It was- - it was like kissing my sister.
Хотел бы я иметь сестру, чтобы вместо этого поцеловать ее.
Worse. I wish I had a sister so I could have kissed her instead.
Ты абсолютно не знаешь мою сестру.
You really don't know my sister at all.
Ты и представить себе не можешь, ту радость, которую я испытывал, сидя в классе, слушая сестру Пол, узнавая о всех случаях, когда ты выставлял себя дураком.
You know, you can't imagine the joy I felt sitting in that classroom, listening to Sister Paul and hearing all the stories about what a fool you are.
Ты только посмотри на свою сестру.
Look at your sister.
Меня ограбили, когда то чудовище убило мою сестру!
I'm the one that was robbed when-when that animal... murdered my sister!
Послушайте, Джульет. Я знаю, последнее, что вы хотите делать - копаться в самой болезненной части своего прошлого, но если вы хотите снова увидеть свою сестру, мне нужно, чтобы вы напомнили ей о пережитом вами обеими.
Look, Juliet, I know the last thing that you want to do is dig up the most painful part of your past, but if you want to see your sister again, I need you to remind her of what you two lived through.
Они считают, что Ронни убил сестру Чака!
They believe that Ronnie killed Chuck's sister!
Ты не видел мою сестру?
Have you seen my sister?
Никогда не трогай мою сестру!
Never touch my sister again!
Никогда больше не трогай мою сестру!
Never touch my sister again!
А сейчас мы убили его сестру, ясно?
We just killed his sister, all right?
Ты знаешь, что мою сестру из-за тебя уволили?
You know my sister's being fired'cos of you?
Мосс Брейди опознал Арианну Фитч, младшую сестру Тимоти Фитча, как таинственную женщину, смотревшую вчера в окно.
Moss brady has identified arianna fitch, Timothy fitch's younger sister, As the mysterious woman
Пусть Грейвли оставит пока ассистента, и отыщет сестру.
Have gravely keep that assistant on ice, But find that sister.
Похоже, Анна избегает сестру.
Looks like Anna's avoiding her sister. _
Украли сестру жертвы.
The victim's sister was just taken.
- Вы просто не знаете мою сестру.
- You don't know my sister.
Разве мы могли подвести свою сестру?
We're gonna let our sister down?
За мою сестру, Норму Луизу, которая словно солнце в облачной Вселенной.
To my sister, Norma Louise, who has always been like the sun in a cold universe.
! Ты втянул сестру в свои грязные дела?
You got your sister involved in the game?
Он порубил на куски мою сестру. Мою сестру.
That man chopped up my sister, B.
Да, но ты готов отдать будущее всего Потреро за свою сестру.
Yeah, but you putting up the whole future of Potrero for your sister.
А потом ты убил мою сестру.
And then you killed my sister.
Твою сестру?
Your sister?
И мне очень жаль твою сестру.
And I'm truly sorry for your sister.
Кто-то в полиции хотел посадить твою сестру.
Somebody at 850 was trying to jack up your sister.
Если копы подставили мою сестру, возможно, они её и убили.
[chuckles] And if the cops jacked up my sister, maybe they the ones that killed her, too.
Шугер считает, что Криолла убил его сестру?
Suger thinks Criolla killed his sister?
Я слышал, он убил твою сестру.
Yeah, you know, people are saying that... he killed your sister.
Джонас, оставь свою сестру.
Jonas, leave thy sister be.
У вас есть какие-то предположения, куда Мендоза мог забрать вашу сестру?
Do you have any idea where Mendoza might have taken your sister?
Теперь мне придется выслушивать сестру Поль.
Now I'm gonna have to hear from Sister Paul.
Я либо уйду с деньгами, либо уйду, чтобы сдать тебя и твою сестру.
I'm either leaving here with my money or I'm leaving here to turn you and your sister in.
Вы имеете в виду, как Лукас Рим зверски зарезал мою сестру?
You mean how Lucas Reem butchered my sister?
Предав мою сестру?
Betray my sister?
Иди спасать сестру.
Go save your sister.
Я не принимаю совета от того, кто продал мою сестру.
I'm not taking advice from somebody who sold my sister.
- Предав мою сестру?
- Betray my sister?
Я ищу свою сестру.
I'm looking for my sister.
Давай вернём твою сестру.
Let's get your sister back.
Ты на всё пойдешь, чтобы вернуть сестру.
You would say anything to get your sister back.
Не слухи. Они реальны, и они похитили Сару, так что скажи, куда они забрали мою сестру.
Not rumors, they're very real, and they've taken Sarah, so I need you to tell me where they took my sister.
Я освободила сестру, и теперь миссис Эс моя новая мать.
I break free my sestra, and now Mrs. S is my new mother.
За мою сестру и малышку Киру!
To my sestra and to Kira's little face!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]