English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Сестра джуд

Сестра джуд translate English

69 parallel translation
Сестра Джуд, выключите свет, пожалуйста.
Sister Jude, shut off the lights, please.
Сестра Джуд, включите пожалуйста свет.
Sister Jude, turn on the lights, please.
Сестра Джуд зовет это "Лестницей в Небо"
Sister Jude calls this her "stairway to heaven."
Оо, сестра Джуд вышла на тропу войны!
Ooh, Sister Jude is on the warpath!
Вы rara avis, Сестра Джуд.
You are a rara avis, Sister Jude.
Я думал, тут всем заправляет Сестра Джуд.
I thought Sister Jude ran this place.
Да, сестра Джуд.
Yes, Sister Jude.
Сестра Джуд.
Sister Jude.
А, Сестра Джуд.
Ah. Sister Jude.
Сестра Джуд говорит, что сладости приводят к грехам.
Sister Jude says sweets lead to sin.
Сестра Джуд?
Sister Jude?
Мы не закончили. наш разговор, Сестра Джуд.
We weren't finished our conversation, Sister Jude.
Сестра Джуд, пожалуйста.
Uh, Sister Jude, please.
Сестра Джуд просто поделилась со мной вашими заботами.
Sister Jude was just sharing with me your concern. It is 1964.
Сестра Джуд хочет, чтобы сегодня все хорошо выспались, поэтому общая комната закрывается раньше.
Sister Jude wants everyone to get an extra good night's sleep, so the common room is closing early.
Сестра Джуд, присоединитесь ко мне?
Sister Jude, will you join me?
Сестра Джуд, проблема в палатах.
Sister Jude, there's trouble in the wards.
Шторм приближается, сестра Джуд.
There's a storm coming, Sister Jude.
Сестра Джуд попросила меня сделать объявление.
Sister Jude has asked me to make an announcement.
Так что, сестра Джуд решила отвлечь вас.
So, Sister Jude has arranged for a distraction.
Я знаю, что Сестра Джуд держит её подальше от меня.
I know Sister Jude is keeping her away from me.
Сестра Джуд, у меня был напряженный день, я бы даже сказал странный.
Sister Jude, I've had a very long, particularly strange day.
Сестра Джуд поймет.
Sister Jude will understand.
Сестра Джуд будет искать меня.
Sister Jude will look for me.
На самом деле, сестра Джуд думает, что ты зачинщица.
In fact, Sister Jude thinks you're the ringleader.
Я не сестра Джуд.
I'm not like Sister Jude.
Я взяла на себя смелость выбрать, сестра Джуд.
I've taken the liberty of choosing one, Sister Jude.
Так пойдёт, сестра Джуд?
Would that be all right, Sister Jude?
Я сестра Джуд.
I'm Sister Jude.
Сестра Джуд, нам надо поговорить.
Sister Jude, we need to talk.
Где сестра Джуд?
Where's Sister Jude?
Они переодели меня, сестра Джуд.
They made me change my clothes, Sister Jude.
Сестра Джуд, вы должны мне помочь.
Sister Jude, you have to help me.
Сестра Джуд передумала.
Sister Jude changed her mind.
Но вы сказали сестра Джуд передумала.
You said Sister Jude changed her mind.
Вы сможете продолжить работу, как только сестра Джуд уедет отсюда.
You'll be free to continue that work once Sister Jude has been turned out.
Доктор Тредсон, сестра Джуд вас искала.
Dr. Thredson, Sister Jude is asking for you.
Нет, сестра Джуд, вы не можете покинуть Бриарклифф.
No, Sister Jude, you can't leave Briarcliff.
Сестра Джуд слушает.
This is Sister Jude.
Простите, вас прислала сестра Джуд?
I'm sorry, did Sister Jude send you?
Хотите сказать, сестра Джуд прятала этого израильского Шерлока Холмса в каком-то вонючем мотеле?
Do you mean to tell me Sister Jude has this Israeli Sherlock Holmes holed up in some motel?
Сестра Джуд очень рассердится на меня!
Sister Jude's gonna be very angry with me!
Где сестра Джуд?
Where is Sister Jude?
Ох, Сестра Джуд.
Oh, Sister Jude.
Сестра Джуд, пришел фотограф из газеты.
Sister Jude, the newspaper photographer is here.
Я видел, как монашка, сестра Джуд напала на Фрэнка МакКэнна.
I saw the nun, Sister Jude, attack Frank McCann.
Сестра Джуд была вне себя.
Sister Jude was on a rampage.
Я видел, как Сестра Джуд. хладнокровно убивает Фрэнка МакКэнна, а потом
I saw Sister Jude... murder Frank McCann in cold blood and then try
Бог в помощь. Сестра Джуд.
Sister Jude.
Сестра Джуд!
Sister Jude!
Сестра Мари Евнике, Вы на самом деле вышли из тени сестры Джуд Озаряя нас ярче, чем кто-либо мог представить
Sister Mary Eunice, you really have stepped out from the shadow of Sister Jude, shining brighter than anyone could imagine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]