Синий код translate English
222 parallel translation
Синий код, крыло 203.
Code blue, E.T. wing 203.
- Синий код.
- Code blue.
- У нас ситуация альфа синий код.
- We have an alpha code-blue situation.
- Синий код!
Code blue!
- Синий код!
- Code blue!
Приём, это 187, синий код.
Come on, that's a 187, code blue.
Синий код!
Code blue!
Синий код, палата 213.
Code blue - room 213.
Красный код, синий код, белый код... У меня никогда не было черного кода.
Code red, code blue, code white - I've never had a code black.
" Синий код.
" Code blue.
Синий код
Dr. Kripke...
У меня был "синий код".
I had a code blue.
"Синий код" Я перезвоню.
uh, I have to call you back.
У нас синий код!
We got a code blue!
Ѕет синий код!
beth? Code blue!
Д... Синий код.
D- - - Grab the paddles! Get the crash cart!
Синий код?
Ooh, code blue?
Синий Код?
Code blue?
Код доступа - синий.
Code clearance blue.
Код синий - срочный.
Code blue - urgent.
Код Синий.
Nurse on P. A : Code Blue.
- Дьюс, код побега синий.
- Deuce, run code blue.
Код синий в палате 3.
I got a code in room 3.
Синий код.
It's a code blue!
Код синий, Склад 117.
Code blue, room 117.
Код синий.
Code blue.
- Код синий!
- Code blue!
Код синий!
- Code blue!
Код Синий, комната 256.
Code blue, room 256.
Ох, Код "Синий".
Oh, code blue.
[Мужчина] Код "Синий", Отделение Интенсивной Терапии Код Синий, ОИТ.
[Man] Code Blue ICU, Code Blue ICU.
Я имею ввижу, Код Синий.
I mean, code blue.
Синий код.
They're saying that he can't even be moved. Code blue.
И... м-м, и объявите код "синий".
And-Ah! I'm gonna go ahead and call this a code blue.
Да, код "синий".
I figure we can use all the help we can get. greys. Yes, code blue.
- Код "синий".
Anatomy Season 04 Episode 10 - Code blue.
Доктор Янг, ваш интерн назвал "синий" код на пациента, который определенно не в таком положении.
Dr. Yang, your intern called a code blue on a patient who apparently is not code blue.
Клар - код синий.
Clark! Clar--code blue.
Код синий, четвертый этаж
code blue, fourth floor.
Код синий, четвертый этаж
Code blue, fourth floor.
Код синий
Code blue.
Код - синий.
Code Blue.
Повторяю : код - синий.
Repeat : Code Blue.
Код синий. Педиатрия.
code blue, P.I.C.U.
Код синий. Педиатрия.
Code blue, P.I.C.U.
Код синий!
She's coding. NOAH :
Тёмно-синий "Тахо", № 6А18, код 3. Вызываем подкрепление.
Requesting back up.
У нас "синий" код в комнате для допросов № 3.
We have a code Blue in interview three.
Код Синий, Код Синий!
Code Blue, Code Blue!
А, вот оно! Код Синий.
Code Blue.
Отлично, хоть кто-то знает, что такое "Код Синий".
Good job someone knows what Code Blue means.
кодекс 30
код да винчи 27
код доступа 30
кодеин 18
коды 43
кодовое слово 45
коди 315
кода 66
кодовое имя 54
коджи 16
код да винчи 27
код доступа 30
кодеин 18
коды 43
кодовое слово 45
коди 315
кода 66
кодовое имя 54
коджи 16