English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Твою сестру

Твою сестру translate English

608 parallel translation
Она видела твою сестру на днях.
She saw your sister the other day.
Твою сестру зовут Виктор.
Exactly!
Твою сестру.
Your sister.
А потом обучить этим манерам твою сестру.
You ought to feed your sister some of'em.
убил твою сестру?
kill your sister?
Кто тронул твою сестру?
Who touched my sister... Let me go, Capannelle!
Я твою сестру пальцем не тронул!
Your sister, I haven't touched her at all.
Я полюбил твою сестру.
I love your sister.
Она видела твою сестру?
Did she see your sister?
- Я пока пощажу твою сестру но её жизнь зависит от тебя.
I will spare your sister for now but her live depends on you.
Мы найдем твою сестру.
We'll find your sister.
Жаль твою сестру.
It's a pity about your sister.
Итак, как зовут твою сестру?
What's her name?
Что ты собираешься делать, когда французские солдаты изнасилуют твою сестру
What are you going to do when the French soldiers rape your sister?
А я хочу твою сестру, до её работы.
I want your sister tonight, before she starts.
Минутку, как зовут твою сестру?
Wait a minute, what's your sister's name?
Я знаю твою сестру.
I know your sister.
Освободить твою сестру.
To free your other sister.
То есть они согласны обменять твою сестру на этот Эль Корасон.
So they're ransoming your sister for this El Corazon.
- Только твою сестру.
- Only your sister.
Взять хотя бы твою сестру, видел, какая она маленькая?
Take you sister for instance, look how small she is?
Рик, по ходу, байки Кристин теперь доводят твою сестру.
I really think Kristen's story is getting to her.
Отведет твою сестру к врачу, ногу ей вылечит.
Come on. Show it to the Sheikh.
А как я за твою сестру заплачу?
I have to pay for your sister's treatment. How?
Если все заберут, как я заплачу за твою сестру?
How? Read.
Я не видела твою сестру ни разу.
I should've seen your sister once.
У меня не было возможности увидеть твою сестру.
I had no chance to see your sister.
Не твою сестру.
Not your sister.
А, может, я люблю твою сестру?
- I love your sister.
Разве Джордж не похож на твою сестру Сару?
Doesn't George look like your sister Sara?
я знаю, про твою сестру.
I know about your sister.
Я пару раз приглашал на свидание твою сестру.
I dated your sister a couple times till you told me not to anymore.
Я пришёл навестить твою сестру.
I came to see your sister.
Мы предупреждали тебя, предупреждали твою сестру, что следующий раз будет последним.
We've warned you, we've warned your sister... that the next time was gonna be the last time. - Great. Great.
Я не про твою сестру, дорогой.
Not your sister, dear.
Я не могу удовлетворить твою сестру.
I can't please your sister.
Я убил твою сестру.
I've killed your sister
Они не знают твою сестру.
They don't know your sister
А Хью Берингар, если удастся, найдет твою сестру
With any luck, Hugh Beringar will have found your sister.
- Твою сестру, Урсулу.
- Your sister, Ursula.
Что если я приглашу твою сестру на свидание?
Is it okay if I asked out your sister?
- Досье на твою сестру.
- That's your sister's file.
Мне жаль твою сестру, Скалли.
- I'm sorry about your sister, Scully.
Я поимею твою команду крепче, чем твою сестру
Your men will get scored on more times than your sister.
Перед тем, как повстречал твою сестру, я был нормальным парнем, продавал мобилки.
Before I met your sister, I was a normal guy who sold cellular phones.
Ты бы никогда не соглала ради человека, который убил твою сестру
You would never lie for a man who murdered your sister.
Квин, если бы ты была моей девчонкой, мы бы могли вместе игнорировать твою сестру.
Quinn, if you were my girlfriend, we could ignore your sister together.
Цћать твою и сестру...
Fuck you,
ѕросто так. "Ёто просто так." я тебе покажу, просто так, сестру твою эдак!
It's not serious, for fun, For fun? Just for fun?
Е.. л я твою сестру!
I fuck all the Albanians!
Твою старшую сестру?
Your older sister?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]