English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты шутишь

Ты шутишь translate English

5,915 parallel translation
Ты шутишь?
This is a wind-up, right?
Он отключил нас. \ Ты шутишь?
- He's disconnected us.
Вау, да ты шутишь.
Oh, wow. You're kidding me.
Ты шутишь!
You're kidding me!
Ты шутишь.
No, you didn't.
Да ты шутишь?
- Are you kidding me? - Mnh-mnh.
Ты шутишь?
Are you kidding me?
Рейчел, ты шутишь что ли?
Rachel, are you kidding me?
Ты шутишь?
Are you joking?
Ты шутишь.
You're joking.
Ты шутишь что-ли?
Are you kidding me?
- Ты шутишь?
- You kidding me?
- Ты шутишь?
- You joking?
Я думала, ты шутишь.
I thought you were joking.
- Да ты шутишь.
- Oh, you're kidding.
Ты шутишь?
You kidding?
Ты шутишь, да?
You're joking, right?
Ты шутишь!
You're kidding!
Ты шутишь, надеюсь.
You're joking, I hope.
Ты шутишь, да?
You're kidding, right?
- Ты шутишь, верно?
- You're kidding, right?
Илай... хорошо, ты шутишь, да?
Eli... Alright, you're kidding, right?
- Должно быть ты шутишь? - Почему?
- You must be kidding.
Я знаю, что ты шутишь.
I know you're kidding.
- Ты шутишь? Что?
- Are you kidding?
Да ты шутишь?
Wait, you clownin'on me, right?
Ты шутишь что ли?
Are you kidding?
- Ты шутишь.
- You're kidding.
- Ты не шутишь?
- You are not joking?
Ты должно быть шутишь.
You've gotta be kidding me.
Ты, нафиг, шутишь?
Are you fucking kidding me?
- Ты так шутишь?
- Are you fucking kidding me right now?
- Докажи, что ты не шутишь.
- Show me you mean business. Do it now. - No.
Ты что шутишь?
Are you kidding me?
Если ты сейчас шутишь, то это ужасная шутка.
If this is a joke, this is a really bad joke.
Ты должно быть шутишь.
You've got to be joking.
Ты что шутишь, ты его в секунду убьешь этим дымом!
You're gonna kill her with second-hand smoke!
- Да ты шутишь.
Inside and out.
- Ты ведь не шутишь? - Нет.
- Do you really?
- Ого, это ты ведь шутишь, да?
Wow. You're kidding me, right?
Это ты так шутишь?
Is this you being funny?
Ты же шутишь?
Please tell me you're kidding.
- Ты, наверное, шутишь.
- You've got to be kidding.
- Ну что ты, ты наверное шутишь. Ты можешь идти, если хочешь.
You can go if you want.
- Ты не шутишь?
- You really mean it?
Ты должно быть шутишь!
You can't be serious!
- Ты, блин, шутишь?
- You fucking kidding?
- Ты, блять, шутишь что ли?
- Are you fucking kidding?
Ты что, шутишь?
Are you kidding?
Да ты что, шутишь?
Oh, are you kidding me?
Ты, наверное, шутишь.
That better not be real.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]