English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Ты шутишь что ли

Ты шутишь что ли translate English

119 parallel translation
Ты шутишь что ли?
Are you kidding me?
Ты шутишь что ли?
You're kidding, right?
Ты шутишь что ли?
You gotta be kidding me.
Ты шутишь что ли?
Are you serious or are you joking?
Ты шутишь что ли?
You kidding me?
Ты шутишь что ли?
Are you fucking kidding me?
Ты шутишь что ли?
You are joking, right?
Да ты шутишь что ли?
you've gotta be kidding me.
Ты шутишь что ли?
Are you fucking with me?
Ты шутишь что ли?
Are you kidding?
Ты шутишь что ли?
You kiddin'me?
Ты шутишь что ли?
Are you kidding me right now?
Да ты шутишь что ли?
Are you kidding me, ese?
Ты шутишь что ли?
Oh, you're kidding me.
Да ты шутишь что-ли?
Damn him, he's joking...
Ты шутишь что-ли?
Are you joking or what?
Ты шутишь, что ли?
You're kidding, aren't ya?
Ты шутишь, что ли?
Must be joking me, man.
- Ты что, шутишь, что ли?
What, are you kidding?
Ты что, шутишь, что ли?
You gotta be kidding me, right?
Ты что, шутишь что-ли? Линда...
Are you fucking kidding me?
Ты что, шутишь, что ли?
You've gotta be kidding me.
Ты должна мне помочь разгрузить это. Шутишь что ли?
You're gonna help me unload the next bin.
- Ты что, шутишь, что ли?
- You've gotta be kidding me.
Ты шутишь со мной что ли?
Are you fucking with me?
Сказали бы, ты что шутишь что ли? , Одиннадцать заповедей?
Say, what, are you kidding me, the 11 commandments?
Ты что, шутишь что-ли!
Are you kidding me?
Ты что, шутишь что ли? Столько чаевых.
You got to be fucking kidding me.
Ты что, шутишь что ли, Грин?
Are you frigging kidding me, Green?
Да ты что, шутишь, что ли, блин.
You gotta be fucking kidding me.
- Ты шутишь, что ли?
- Are you kidding me?
Ты шутишь, что ли?
Are you kidding me?
- Да ты шутишь, что ли.
- You got to be kidding.
Нет, но если хочешь перенести или отменить... Да ты что, шутишь что ли?
No, but if you need to reschedule or cancel- - come on.Are you kidding?
Ты шутишь что-ли, чувак?
You're kidding.
Ты шутишь, что ли?
Are you plucking my whiskers?
Чувак, серьезно ты что ли шутишь надо мной?
Dude, seriously. Are you kidding me?
- Мама, ну ты шутишь, что ли?
- Are you kidding?
Нет, ты что шутишь что-ли.
No, you got to be kidding me.
Ты что шутишь, что ли?
You're fucking joking, aren't you?
Ты шутишь, что ли?
- You can't be serious.
Да ты, [бип], шутишь, что ли?
Are you [bleep] kidding me?
- Ты, блядь, шутишь что ли?
Are you fucking serious?
Бля, это ты так шутишь, что ли?
- You fucking kidding me?
- ћик, ты что, бл €, шутишь что-ли?
- Mick, you fucking kidding me?
Ты шутишь, что ли?
Are you kidding me? !
Блядь, ты шутишь, что ли?
Are you fucking kidding me?
- Ты не шутишь что ли?
- Are you serious right now?
- Да что ты, шутишь что ли?
Oh, come on, are you kidding?
Ты, бля, шутишь что ли?
- You gotta be fucking kidding me.
— Чем ты хочешь заняться? — Шутишь что ли?
- What do you wanna do?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]