English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Убил

Убил translate English

30,366 parallel translation
Эдди Тоун, убил себя, чтобы остановить его.
Eddie Thawne, committed suicide in order to stop him.
С твоих слов, ты убил его наставника или как его там.
I mean, from what you said, you killed his mentor or something.
Дав мне шанс отомстить тем, кто убил моих родителей?
By giving me revenge against the people who killed my mother and father?
Он чуть не убил меня.
He almost killed me.
Почему ты просто не убил меня, Освальд?
Why didn't you just kill me, Oswald?
Я убил Гара.
I killed H.R.
Ранее в сериале "Стрела"... 4 года назад Капюшон убил Джастина Клейборна.
Previously on "arrow"... 4 years ago, the hood took down Justin Claybourne.
И достаточно взрослый, чтобы захотеть отомстить человеку, который убил его отца.
Old enough to want revenge on the man who murdered his father.
- Прометей. И то, что ты убил его отца.
The fact that you killed his dad.
Похоже Малона подставили так, чтобы Зеленая Стрела специально убил его.
That it looks like Malone was set up, that it looks like the green arrow was manipulated into killing him.
А если Зеленая Стрела убил борца с преступностью, начнется такая паника.
If the green arrow killed a member hoo--there's gonna be panic.
Он чуть не убил тебя в прошлый раз.
He nearly killed you last time.
Если мы так похожи, мы оба знаем, что ты убил бы его.
If we're as alike as you said, we both know you'd kill him.
Думаю, будет очевидно, если я скажу, что убил твою мать, и только за это тебе стоило убить меня.
I think I'm stating the obvious when I say I killed your mother, and for that alone, you should have killed me.
Разве не он убил твою мать?
Didn't he kill your mother?
Если ты убил моего сына, то я никогда не стану тем человеком, которым ты хотел меня видеть.
If you killed my son, I am never going to be the person you want me to be.
Он хочет, чтобы ты убил его, чтобы это убило всех нас.
He wants you to kill him so it kills all of us.
Ты... убил его.
You... killed him.
Кого убил?
Who'd he kill?
Знаменитый режиссёр убил начинающую актрису во время секса.
Famous director kills an aspiring actress during sex.
Я знаю, это ты убил свою бабушку,
I know you killed your grandmother
Слейд убил его.
Slade killed him.
Моя сестра принимала это, поэтому я убил ее дилера. Но я не подумал о поставщике.
My sister was using this, so I killed her dealer, but I didn't consider the supply.
Я пришёл сюда работать с парнем, который убил Дэмиена Дарка.
I came here to work with the guy who killed Damien Darhk.
Предыдущий глава города убил ее на корню.
The previous city leadership shot it down.
Тот, кто убил твою семью, незаконно приобрел оружие.
The man who killed your family, he acquired those guns illegally.
4 года назад Капюшон убил Джастина Клэйборна.
4 years ago, the Hood took down Justin Claybourne.
Прометей подстроил всё так, чтобы Оливер убил Билли Мэлоуна.
Prometheus orchestrated things so Oliver would kill Billy Malone.
Спецотдел всё прознал и решил, что ты убил одного из них.
But somehow, the ACU knows and thinks that you took out one of their own.
Всё равно, это он убил Билли.
He still killed Billy.
Когда вы узнали, что Зелёная Стрела убил детектива Малоуна?
When did you learn the Green Arrow killed Detective Malone?
У меня есть Ваш официальный отчет о причине смерти, в котором Вы заключили, что Зеленая Стрела убил Малоуна, но этот отчёт, он не попал в документы расследования.
I have here your original cause-of-death report, in which you conclude that the Green Arrow killed Malone, but this report, it was never included in the case file.
Он сказал, что Зеленая Стрела убил детектива Малоуна.
He told me the Green Arrow killed Detective Malone.
У нас есть Прометей, мститель и тот неоднозначный тип, который, как я думал, может быть на нашей стороне, пока он не убил копа.
We got Prometheus, the vigilante, and the one wild card I thought maybe might be on our side just murdered a cop. Nah.
Ты убил его отца, а я помогла ему с его жаждой мести, потому что ты убил моего!
You killed his father, and I helped him in his pursuit of vengeance because by then you'd killed mine!
Ты убил всех тех людей.
You killed all those people.
Ты убил их.
You killed them.
Зеленая Стрела убил мою жену сегодня вечером, и по всей видимости, еще и мэр пропал.
The Green Arrow killed my wife earlier tonight, and apparently, the mayor's missing.
Что я убил твоего отца?
That I killed your father?
Сказал ли он напоследок, кто его убил?
Were his, uh, other last words about who killed him?
Ты убил собственную жену.
You murdered your own wife.
Кто убил моих детей?
Who killed my children?
Я хочу, чтобы ты убил ее.
I want you to kill her.
Ты убил моего отца, Потому что он был указан в списке.
You killed my father because he was a name on a list.
К тому же, твоё альтер-эго не может убить меня, ведь полиция обеспечила мне охрану после того, как Зелёная Стрела убил мою жену.
And it's not like your alter ego can kill me, not since the SCPD put me in protective custody since the Green Arrow slaughtered my wife.
Мне нужно, чтобы ты убил Эдриана Чейза.
I need you to kill Adrian Chase.
Я убил своего брата, Оливер...
I killed my brother, Oliver...
В России, ты бы его уже убил.
In Russia, you would have killed him.
Ты из-за этого убил Ковара?
Was that the one you killed Kovar for?
Я же убил тебя.
I killed you.
Ты убил их всех.
You killed all of them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]