Убила его translate English
1,489 parallel translation
Похоже, он попытался ударить её, Прежде чем она убила его своим Эйджилом.
Looks like he was able to stab her before she could kill him with her Agiel.
Если Тэра действительно убила его девушку, ваш переговорщик ни хрена не сможет.
If it was Tara who killed this girl, a negotiator ain't gonna do shit.
Я убила его.
I had to kill him.
Сара убила его жену.
Sarah killed his wife.
Он же только что узнал, что Сара убила его жену? Парень, должно быть, в стрессе в данный момент.
The guy's got to be an emotional train wreck right now.
Она убила его.
She killed him.
А Эва убила его сына.
And Ava killed his son.
О Боже, я убила его?
- Shit! God, did I kill him?
Он продолжал это делать, пока вера не убила его. И потому что вы оказались очень любезными Вернув его тело в милом деревянном ящике.
Because he pursued that belief until it got him killed... and because you were kind enough to bring his body back here in a nice wooden box.
Это как та домработница у друга, которая убила его собаку?
Like house-sitting for a friend and killing their dog?
О, только до того, как моя маленькая половинка не убила его.
Oh, just until my tiny half murders him.
Ты убила его и стащила гитару?
So you killed him and you stole his guitar.
Но я не думала, что убила его.
But I didn't think I killed him.
* Она убила его *
* She killed it *
Пока она не убила его.
Coulda killed him.
Я убила его.
I killed him.
Уоррен Хардинг занимался сексом в туалете Белого дома, умер от отравления трупным ядом, и ходили слухи, что это его собственная жена убила его.
Warren harding had sex in a white house closet, died of ptomaine poisoning, and rumor had it that his wife murdered him.
Я убила его
I killed him.
Ты убила его, Лора? !
Did you kill him, Laura?
Но я убила его.
But I killed him.
- Он собирался убить меня, если бы я не убила его.
He was going to kill me if I didn't kill him.
И она убила его.
So she killed him.
Я убила его, потому что он увидел, что я сделала, и попытался меня остановить.
I killed him because he saw what I was doing, and he tried to stop me.
Как ты уже убила его в первы раз?
Like you killed him the first time?
Значит, его убила не катастрофа?
So, the crash did not kill him?
Думаю, я его убила.
- I'm okay. - I think I got him.
Ты нашла Нортона... нашла, очаровала его и... убила одного, подставив другого, и ты... спланировала все, как профессионал.
So you found Norton you did, and you charmed him and... you killed one man, you framed another, and you... planned it all like a pro.
- Я убила своего малыша и теперь его нет!
I killed my baby boy, and now my baby is gone!
Его убила не Пэтти.
Patty didn't kill him.
О, да, как ты убила паука? Ты не видела его.
- Like you killed that spider?
И его звали... его звали Джо Херман... и он был... человеком, а я его убила.
And his name... his name was Joe Herman... and he was a... a human being and I killed him.
Его мать убила бы его, серьезно.
His mother would kill him, like, for real.
Итак, если пуля его не убила, как она туда попала?
So, if the bullet didn't kill him, how did it get there?
Она сорвалась, убила его, а затем Дана помогла ей избавиться от улик.
- She snapped. - [grunting ] - [ screaming ] - [ thudding]
Ты хочешь, чтобы я его убила?
Do you want me to kill him?
- Ты его убила?
Yes. Did you kill him?
Она его убила.
She had the PI killed.
Снимем с него эту дрянь, пока она его не убила.
Let's get this stuff off of him before it kills him.
Если этот торговец книгами воспользовался ею в своих интересах, да, я могу поверить в то, что его убила она.
When that slimy book dealer had taken advantage of her, Yeah, I can imagine that she'd killed him.
Хотелось бы мне чтобы ты его убила чтобы я его убил
I really wish you would've killed him. Wish i had.
Возможно его убила мамочка
So maybe the mom killed him.
Ты только что его убила.
You just killed him.
Она его убила.
She killed him.
Я его убила?
I killed him?
Убила бы его!
I would kill him!
И это фото, вы подделали его, точно так же, как подделали доказательства, чтобы все выглядело так, будто я убила моих девочек!
And that photo, you faked it! Just the same way they faked evidence to make it look like I killed my girls.
А нет, подожди, ты не можешь, потому что твоя новая подружка его убила.
Oh, wait, you can't, because your new girlfriend killed him.
Вот почему она его убила.
That's why she killed him.
Я бы его убила.
I'd kill him.
Его параноидальная ярость подпитывается от... веры в то, что ты охотилась за ним и убила.
His paranoid rage stemming from... His belief that you tracked and murdered him.
И я бы его ни за что не убила.
I would never really kill him.
его жена 362
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его имя 357
его не было дома 31
его нет на месте 18
его дядя 22
его здесь нет 962
его брат 122
его не будет 57
его нет в городе 21
его сын 143
его отец 295
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его девушка 84
его друзья 46
его номер 25
его нет дома 129
его брата 23
его дочь 124
его задача 19
его нигде нет 80
его здесь больше нет 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19
его статус 135
его здесь не было 30
его невеста 25
его душа 21
его надо остановить 28
его лицо 80
егодн 254
его тут нет 137
его задушили 19