English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Ч ] / Черточка

Черточка translate English

18 parallel translation
- Это черточка и точка под ней.
- It's a line with a dot under it.
- В этом имени есть черточка.
- There's a mark in the name.
Точка над I, черточка в Т. Спасибо за это.
Dotting the I's, crossing the T's. Thank you.
У него в названии еще такая черточка над "н".
It's some word with a tilde over the "n."
Йо, а там была типа черточка между двумя "О"?
Hey, yo, was there like a bar between the two O's?
Итак, что это - очередная занимательная история черточка / совпадение всевозможных факторов потому что тебе лучше иметь чертовски весомую причину чтобы встревать в наше расследование
So, what is this another funny story slash coincidence kind of thing? Because you better have a damn good reason for interfering in my investigation.
Я быстро обвел пятерку, но там осталась небольшая черточка.
I quickly circled the five, but that slight mark remains.
В смысле, все что для этого нужно это черточка ДНК и немного мозгов, так ведь?
I mean, all you need is a dash of DNA and half a brain, right?
Помнишь : одна черточка - не беременна, две - беременна.
Remember, one line... not pregnant, two lines... pregnant.
Дерек умер из-за этого, еще одна черточка в книжке твоего дружка.
Derek just died from it, another mark for your boyfriend's book.
Какая-нибудь черточка на экране, слегка учащенное сердцебиение.
The tiniest little blip on the monitor, the smallest fraction of a skip in the heartbeat.
Он так же владелец " Производитель-черточка -
He is also the owner of Produce-slash -
- Холодного Пива-черточка-Льда ".
Cold Beer-slash-Ice.
Эта маленькая непристойная чёрточка в тебе меня страшно забавляет.
This little obscene lines in you I was terribly amused.
Это такая волнистая чёрточка на двух палочках.
It's a squiggly line held up by two little sticks.
Каждая чёрточка - тысяча лет.
So, each dash represents a thousand years.
Через сотню лет никому уже не будет важно, кто такой был Донни Хендрикс, какая-то чёрточка в записях об эксперименте.
In 100 years'time, no one will care in any way about Donnie Hendrix except as a footnote in this experiment.
Для вас это просто чёрточка на вашем шикарном столе.
This is just a notch in a posh desk for you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]