Чон translate English
1,098 parallel translation
Только оставайся жить... 3987, Юн Су Чон, посетитель!
Just stay alive... 3987, Yun-soo Jeong, visitor!
Юн Су Чон, округ Сун Нам Гён Ки.
Yun-soo Jeong, Sung-nam Kyung-ki district.
Ву Чон Ке
WOO Jung-guh
Детектив Чон, вы запомнили его лицо?
Mr. Cheong, do you remember his face?
Есть друг по имени Чон Мён Бо.
There's one called Chung Myeong-bo.
Я не видела тебя с тех пор как ты переехала в Чун Чон.
I didn't even get to see you once since you moved to Chun Cheon.
Дальше в выпуске : почему именование любого азиата "Чон Кинг", способствует погружению в горячую воду ведущего.
Coming up, why calling every Asian man you meet "Chung King" can land an anchorman in hot water. After this.
Исполнительные продюсеры Чон Ыйсок, Ким Сонён, Чон Сынгу
Executive producers CHEONG Eui-seok, KIM Sun-yong, JHUNG Seung-koo
Соисполнительные продюсеры Чон Чису, Чхин Хэмун Другая команда хочет сыграть за выпивку.
Co-executive producers JEONG Ji-soo, CHIN Hee-moon
Ходят слухи о тебе и Чон У.
There's already a rumor about you and CEO Cha.
Я встречусь с Чон У и поговорю с ним...
I'll meet CEO Cha very soon and talk...
чтобы Чон У знал о долгах.
I really don't want Jeong Woo to know about the loan.
Ча Чон У.
Me, Cha Jeong Woo.
Чон У хен.
Thank you, Jeong Woo hyung.
[Глава округа Йондон - Пак Чон]
( Mayor of Yong Dong district, Park Jung )
Ким Ик Хи встречался с Чон Мён Су.
Kim Ik Hee went to meet with Jung Myung So
Чон Сан!
Jung San!
Вот как? Ким Ик Хи спрашивал Чон Мён Су о делах империи Цин?
Did Kim Ik Hee ask Jung Myung So information related to the Qing Empire?
И что Чон Мён Су?
How about Jung Myung?
Чон Чжи Ён, убивший Нян Сун!
Jung Ji Yong, the one who killed Yang Soon
Знатная скотина этот Чон Чжи Ён!
That bastard Jung Ji Yong
Выдайте Чон Чжи Ёна!
Hand over Jung Yi Yong quickly!
Пусть к нам выйдет Чон Чжи Ён!
Tell Jung Ji Yong to come out here right now
Пусть выходит! Чон Чжи Ён, выходи!
Tell Jung Ji Young to come out!
Вытащите Чон Чжи Ёна! Живо!
Recuse Jung Ji Yong quickly!
Но мы не можем пойти против Чон Мён Су.
But we can't provoke Jung Myung So
И тогда дурные вести долетят до Китая и без участия Чон Мён Су.
If that happens, even if Jung Myung So doesn't report, the Qing Empire still will catch the news.
Преступник Чон Чжи Ён будет наказан в соответствии с законом.
The criminal Jung Ji Yong will be punished accordingly.
Коли всё будет благополучно улажено, я никогда не забуду вашей доброты, господин О, господин Чон, господин Ким.
As long as this incident is solved smoothly, I'll never forget your kindness, Lord Jung, Lord Kim.
Чон... Чон Хён Гу.
Vice Supervisor Hong Moon Gwan
О Гап Су, Чон Хён Гу, Ким У Чжин.
Oh Gak So, Jung Hyung Gu, Kim Woo Jin
Это подарок послу Чон Мён Су.
This is the gift to the Ambassador Jung Myung So
Эй, подлый Чон Чжи Ён!
Hey, Jung Ji Yong.
Также необходимо уладить отношения с Чон Мён Су.
Using this occasion, let's comfort Jung Myung Soo
Посему нынче Чон Мён Су будет учтив с людьми.
That's why Jung Myung So was especially nice to the people
Говорят, Чон Чжи Ён тяжело ранен.
I heard that kiddo Ji Yong is still in critical condition?
Правда? Они правда подстрелили Чон Чжи Ёна?
Is it true that they shot the arrow at Jung Ji Yong?
Поймали того, кто стрелял в Чон Чжи Ёна!
They confessed that they had planned to use arrows to kill Jung Ji Yong
Я разгневан попыткой покушения на жизнь Чон Чжи Ёна.
About the murder of Jung Ji Yong this time, I felt very sorry
Но Чон Чжи Ён ведь жив-здоров!
Jung Ji Yong is not in critical condition, father
Наш Иль Чжи Мэ повязал Чон Мён Су и его сынка и погрузил их на корабль до Китая!
Our Iljimae kidnapped Jung Myung So and his son. and boated them to the Qing Empire.
Ходят слухи, что та самая летучая мышь похитила Чон Мён Су и его сына и отправила на корабль до Китая.
After the news about that blacky - black bat fastened Jung Myung Soo and his son and boated them the Qing Empire is spread all around the country.
По сему делу приходит множество жалоб и расспросов, почему правительство попустительствовало зверствам Чон Мён Су и его сына.
About this case, many imperial reports have interrogated why the palace hasn't made any responses to cruelty of Jung Myung Soo and his son.
Мы не можем и далее покрывать Чон Мён Су.
The situation becomes so serious that we can't cover for Jung Myung Soo anymore.
Посему нам следует выслать Чон Мён Су из страны.
Therefore, we now have no choice but to deport Jung Myung Soo.
Чон Мён Су повинен во всех случившихся бедах и беспорядках.
Jung Myung Soo also He has caused a series of bad incidents.
Посему повелеваю немедленно выслать из страны Чон Мён Су и Чон Чжи Ёна, кои не имеют уважения к гражданам Чосона.
Therefore, immediately deport Jung Myung Soo and Jung Ji Yong who have disrespected Choson citizens.
Чон Мён Су был выслан из страны, а наследный принц вернулся.
Jung Myung Soo just got deported and the Crown Prince is back.
Посол Чон!
Ambassador Jung!
Генерал Ён Голь Тте и посол Чон Мён Су уже прибыли.
General Ryung Gu Dae and Ambassador Jung have come
Где старшая медсестра Чон?
Why are you in mers clothes?