English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Я ] / Я отлично провел время

Я отлично провел время translate English

97 parallel translation
Я отлично провел время ".
I had a fantastic time ".
Я отлично провел время сегодня.
I had a nice time tonight.
Ну, я отлично провел время.
It was quite hypnotic. Well, I had a great time.
Я отлично провел время.
And I had the greatest time.
Передай Зеду, что я отлично провел время и огромное спасибо за все. Где тут у вас выход?
Tell your boy Zed I had an absolutely wonderful time and thank you for everything, but show me the door.
- Я отлично провел время прошлым вечером.
- I had a good time the other night.
- Я сегодня отлично провел время на свидании.
- I had a great time on our date tonight.
Я отлично провел время.
I had a great time. I love the music.
Я отлично провел время, я научился печь, вкусно поел.
I had fun. I learned how to bake, ate great food.
Я отлично провел время с Рэйчел.
I had the best time with Rachel.
АЛАН А я отлично провел время.
I had a good time.
Я отлично провел время.
I had a wonderful time.
Я отлично провел время, Вайолет.
I had a great time tonight, Violet.
Я сказал, "Я отлично провел время" "Заработал пару шиллингов?"
I said, "I've had a wonderful time." "Made a bob or two?"
Я отлично провел время.
I had a good time.
Я отлично провел время прошлой ночью.
I had a great time last night.
Я отлично провел время на студенческом балу.
I had a great time at prom.
Ты знаешь, я думаю, наш сын сегодня отлично провел время. Ему стоит поблагодарить свою маму за это.
You know, I think our son had a great time today.
Я отлично провел время.
I had a great time tonight.
Я отлично провел время.
I had a really good time.
Я отлично провел время.
For what? I had a great time.
Я отлично провел время сегодня вечером.
I, uh... had a really good time tonight.
Я отлично провел время.
This was fun.
Я сегодня отлично провел время.
I had a really great time today.
Слушай, я просто хотел сказать, что я отлично провел время, и хочу...
Listen, I just... I wanted to say I had such a good time with you last night, and I wanted to...
женщины слишком дикие но я отлично провёл время.
the women are too wild. i had a good time anyway.
Я отлично провёл время.
I had a great time.
- Я вчера отлично провел время.
- I had a great time last night.
Но я отлично провёл время.
But this was so much fun.
Найлс, слушай, я отлично провёл время с Вуди и надеялся, что сегодня ты сможешь присоединиться к нам за ужином.
Niles, listen, I've been having such a great time with Woody, I was hoping, maybe tonight you'd like to join us.
Знаешь, я не врал, когда говорил что отлично провёл с тобой время тем первым вечером.
You know, I meant what I said about I had a great time hanging out with you that first night.
Я тоже отлично провел время.
I've had a really good time too, you know.
- Значит, они пригласили меня на званый обед, и я пошёл, отлично провёл время, проснулся с небольшим похмельем.
Well, they invited me to a dinner party and I went, had a good time, woke up with a bit of a hangover.
Ну, я отлично провёл время.
Well, I had a great time.
Я отлично провёл время.
I had fun.
Что ж Я отлично провёл время.
Okay, well I had a great time.
Я отлично провел время.
- Mr. Wonderful! I had a great time.
Ага, было здорово, я отлично провёл время.
Yeah, yeah, it was, uh, super fun. Good times.
Я отлично провёл время в музее.
I had a great time today at the museum.
Послушай, я тоже отлично провел время.
Listen, I had a great time also.
Эй!... но я действительно отлично провел у вас время.
Hey! I'm sorry it had to end like this, but I really enjoyed my time here.
Я в Израиле отлично провел время.
I had a blast in Israel.
Но сегодня я отлично провёл с тобой время.
but I had a good time golfing with you today.
Я отлично провёл время, Дорис.
I had a great time, Doris.
- Я отлично провел с тобой сегодня время.
I had a really great time with you tonight.
Брайан, сегодня ты вывел меня на мой первый Хэллоуин, и я отлично провёл время.
Brian, you took me out on my first Halloween tonight, and you showed me an exciting time.
Я отлично провел время.
I had a whale of a time.
- Я отлично провёл время прошлой ночью.
I had a really good time last night. Me too.
Я отлично провел ( а ) время.
I'm having a good time.
Эй, слушай, я отлично провел с тобой время, вот и подумал...
Um, hey, listen, you know, I've had such a great time hanging out with you, and I was thinking...
- Я отлично провёл время.
- I had the best time.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]