English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Д ] / Длинный день

Длинный день translate Spanish

341 parallel translation
Завтра такой длинный день!
¡ Falta tanto para que llegue mañana! "
Это был длинный день.
Bueno, ha sido un día largo para mí.
Я не могу взять всех был длинный день. И я устал.
Discúlpenme si dejo alguna, pero ha sido un día muy largo y estoy algo cansado.
Через две недели наступит самый длинный день в году.
Faltan dos semanas para el día más largo del año.
Я владелец - Генри Гордон Яго, у меня был длинный день, так что если бы вы были столь любезны изложить свое дело...
Soy el propietario, señor, Henry Gordon Jago, al final de un largo día,... por lo que si es tan amable de explicar qué quiere.
Это самый проклятый и длинный день в моей жизни!
¡ El día más largo de mi vida!
" на границе с Сиеной произошло нечто примечательное в самый длинный день года.
Un rival lo llamó "Beta", como la 2ª letra del alfabeto griego.
У тебя был длинный день.
Has tenido un día muy difícil.
Это был длинный день.
Fue un viaje muy largo.
У тебя был длинный день.
Ha sido un día difícil.
Ты выглядишь так, будто у тебя был тяжелый и длинный день!
Parece que has tenido un día duro.
Сегодня был длинный день.
Ha sido un día largo.
Это будет длинный день, народ.
Va a ser un dia muy dificil
Я приму душ и пойду спать, потому что у меня был очень длинный день.
Y ahora si me disculpan, iré a ducharme... y a dormir porque he tenido un día muy largo.
У нас завтра длинный день.
Tengo que dormir algo. Tenemos un día muy largo mañana.
Длинный день?
- ¿ Un día largo?
Все, что я делаю, весь длинный день, это подаю, подаю, подаю.
Lo único que hago es dar.
Ну, это был длинный день.
Ha sido un día largo.
Знаешь, сегодня был длинный день и дети.
Hoy, fue un día largo, y los niños.
- Вообще-то, это был длинный день. Чушь.
Ha sido un día muy duro.
Это был длинный день.
Ha sido un día muy largo.
- Я понимаю, длинный день...
Entiendo. Ha sido un largo día.
И сегодня самый длинный день в моей жизни.
Hoy es el día más largo de mi vida.
Я федеральный агент Джек Бауер и сегодня самый длинный день в моей жизни.
Soy el agente federal Jack Bauer y hoy es el día más largo de mi vida.
И сегодня самый длинный день в моей жизни.
Este será el día más largo de mi vida.
Я - федеральный агент Джек Бауер. И сегодня самый длинный день в моей жизни.
Soy el agente federal Jack Bauer y hoy es el día más largo de mi vida.
Да. Это был длинный день.
si, ha sido un largo dia.
Это был очень длинный день.
Ha sido un día muy largo.
Ну, очевидно у меня будет длинный день завтра.
Bueno... al parecer, mañana será un gran día.
Это был длинный день, и я думаю, что ты сделал достаточно вреда.
- Ha sido un día largo... y pienso que hiciste demasiado daño.
Это был длинный день.
ha sido un día largo.
Длинный день.
Grandioso.
Нет, малыш, сегодня был длинный день.
No, cariño, ha sido un largo día.
- Это был длинный день.
Ha sido un día muy largo.
Это был длинный день, сэр.
Ha sido un día muy largo.
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе.
Al trabajo excesivo, a los salarios los alimentos químicos, la calidad del pan.
День был длинный, пить хочется.
Ha sido un día largo, y tengo sed.
Длинный был день. - Все тихо?
- ¿ Alguna novedad?
У меня был длинный день.
No, me voy...
Длинный был день, да?
Ha sido un largo día, ¿ no?
Длинный рабочий день? Я бы так не сказала.
- ¿ Un horar ¡ o muy largo?
День был длинный.
Ha sido un día muy largo.
День сегодня такой длинный, жаркий. И от начала до конца - полная хуйня, каждую минуту.
Ha sido un maldito día largo, caluroso y miserable cada minuto.
Длинный день.
Ha sido un día largo.
День был длинный.
Ha sido un dia muy largo.
У меня был очень длинный, тяжелый день.
Tuve un día muy difícil.
Жизнь - это длинный кусок дерьма, от которого каждый день откусываешь.
Bjarke, la vida es una gran mierda. Y no cambia nunca, tienes que acostumbrarte.
Это самый длинный драйв за день.
Parece el drive más largo del día.
Длинный, тяжёлый рабочий день.
Un largo, día duro de trabajo.
У меня был очень длинный и трудный день.
He tenido un día muy duro.
День был длинный.
Ha sido un largo día.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]