Дядя лу translate Spanish
17 parallel translation
- Это дядя Лу. Видите?
Digo, ahí está el tío Lou.
Дядя Лу, я думал, мы как одна семья.
Tío Lou, yo creía que éramos como parientes.
Вот, что бывает, когда дядя Лу пишет твое дело.
Eso pasa cuando tu tío Lou escribe tu expediente.
Дядя Лу!
¡ Tío Lou!
Дядя Лу?
¿ Tío Lou?
Мой дядя Лу.
- Mi tío Lou.
- Её дядя Лу.
- Su tío Lou.
- Дядя Лу семья.
El tío Lou es familia.
Дядя Лу, Я хочу, чтобы ты исправил всё.
Quiero que lo arregles, tío Lou.
Я слышал, что вы ищете меня. Вы и дядя Лу были близки?
He oído que me estábais buscando ¿ Erais tú y el tío Lou cercanos?
- А дядя Лу...
- Y el tío Lou...
- Дядя Лу прав.
- EI tío tiene razón.
- Трахни меня, дядя Лу!
- ¡ Fóllame, tío Lou! - ¡ Oye!
Трахни меня, дядя Лу по мужу!
¡ Fóllame, tío político Lou!
'дЯдЯ Лу.
- Tío Lou.
ДЯдЯ Лу.
Tío Lou.
Лу это дядя Ральф.
Lou, saluda al tío Ralph.
лучше и не скажешь 21
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучший из лучших 32
лучше бы 46
лучше я 60
лучшее 798
лучше не надо 340
лучше 3515
лучше не бывает 383
лучше всех 120
луна 461
лучший из лучших 32
лучше бы 46
лучше я 60
лучшее 798
лучше не надо 340
лучший день в моей жизни 37
лучше тебе не знать 71
лучшего 36
лучшее время в моей жизни 16
лучше не придумаешь 65
лучше некуда 71
лучшие друзья 120
лучше и быть не может 52
лучше бы так и было 40
лучше не стоит 71
лучше тебе не знать 71
лучшего 36
лучшее время в моей жизни 16
лучше не придумаешь 65
лучше некуда 71
лучшие друзья 120
лучше и быть не может 52
лучше бы так и было 40
лучше не стоит 71
лучше умереть 54
лучшие подруги 21
лучше всего 111
лучшее лекарство 37
лучше ты 64
лучшее решение 21
лучше так 110
лучшие из лучших 30
лучше меня 43
лучший друг 90
лучшие подруги 21
лучше всего 111
лучшее лекарство 37
лучше ты 64
лучшее решение 21
лучше так 110
лучшие из лучших 30
лучше меня 43
лучший друг 90