Журнализм translate Spanish
12 parallel translation
Это обман, журнализм ниже пояса. Так это называется.
Periodismo amarillo y sensacionalista.
Всё, что он когда-либо сделал, это душил критический журнализм, а всё же они укрыли его, как мухи дерьмо.
¿ Absurdo, no es cierto? Todo lo que él hace es periodismo crítico sofocante y aún así le revolotean alrededor como pequeñas moscas en una montaña de mierda.
Это журнализм.
- Es burlón, insustancial.
И он бросил этот свой мачо-журнализм.
Y dejó el periodismo "macho".
Дэйли Пенсильваниан и Йель Дэйли Ньюс, они здесь сегодня, чтобы поведать нам о своих мыслях, услышать, куда, по их мнению, движется журнализм Лиги плюща, и во многом, чтобы поделиться своими взглядами на будущее свободной прессы в Америке.
El Daily Pennsylvanian, y el Yale Daily News, todos están aquí para decirnos qué tienen en mente, Para oir dónde creen que el periodismo de la Ivy-League se dirige, Y más todavia, para compartir su visión del futuro de la libertad de prensa en América.
Журнализм двадцать первого века во плоти.
Así se rellena con noticias en el siglo 21.
Гонзо-журнализм.
Periodismo Gonzo.
Это похоже на ленивый журнализм
Eso parece un periodismo vago...
Первосортный журнализм.
Hay un poco de periodismo impecable allí mismo.
Журнализм – суровая штука.
Sí, bueno, el periodismo puede ser un poco difícil.
- Нет, это журнализм.
- No, es periodismo.
Это очень пугающий журнализм.
Es periodismo muy espeluznante.
журналист 231
журнал 215
журналистика 20
журналисты 85
журнал капитана 258
журналы 107
журнала 21
журналистов 17
журналов 16
журналистка 52
журнал 215
журналистика 20
журналисты 85
журнал капитана 258
журналы 107
журнала 21
журналистов 17
журналов 16
журналистка 52