English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ К ] / Кас

Кас translate Spanish

695 parallel translation
Оставь эти печенья, Кас.
Pasame la torta, Cass.
А кто это должен придти, Кас?
¿ Quién viene, Cass?
Ты хочешь сказать, что Кас не рассказала тебе о старой свихнувшейся тете Беделии?
¿ Cass nunca te contó sobre nuestra vieja Tía Bedelia?
Следовательно, она приходится двоюродной бабкой Ричарду и Кас.
Lo cual significa que ella es la tía abuela de Richard y Cass.
Кас!
¡ Cass!
Кас, выключи это!
¡ Cass, apaga eso!
Ќас это не касаетс €, это друга € планета.
Esto no tiene nada que ver con nosotros.
Мы с Кас обсуждали все это.
Kas y yo, hemos hablado de este tema.
Спасибо, Кас.
Gracias, Cas.
Я везу Кас в аэропорт утром.
Voy a llevar a Kas al aeropuerto por la mañana.
Кас, остановись... пожалуйста.
Cas, detente... por favor.
Кас сказал, что если я тебя не остановлю, то это сделает он.
Cas dijo que si no te detenía, lo haría él.
- Оставь её, Кас.
Déjala en paz!
Ќас выгнали из наших частей.
Nos han echado de nuestras unidades.
Ќас порвали на куски в Ѕурауэне.
Nos hicieron pedazos en Burauen.
Ќас?
- ¿ De nosotros?
Ќас подобрал корабль с новым ƒвигателем Ѕесконечной Ќеверо € тности!
¡ Hemos sido recogidos por una nave con el nuevo Mecanismo de Improbabilidad Infinita!
Ќас разбудили, чтобы мы выполнили только один необычный заказ дл € Е особых клиентов из другого измерени €.
Hemos sido despertados sólo para desempeñar una extraordinaria función para unos clientes... muy especiales de otra dimensión.
Ќас должны были разбудить вне зависимости от политической ситуации.
Deberían habernos despertado a pesar de la situación política.
Ќас? ! " оком?
¡ Con corriente!
! Ќас, героев? !
¡ A nosotros, los héroes!
Ќас заперли!
¡ Las puertas están bloqueadas!
Ќас убили?
¿ Nos dan por muertas?
Ќас было только двое в этом доме эпохи ¬ озрождени € в – име... на ночном представлении.
Eramos los únicos dos en un cine de reestrenos en Roma en función de medianoche de "La Fiera de mi Niña".
Ќас никто не вычислит. ѕоверь.
Jamás lo relacionarán con nosotros. Créeme.
Ќас нужны приговоры в годах, а не в мес € цах.
Queremos sus sentencias en años, no en meses.
Ќас сделали. ѕоловина копов ћидленда приветствуют нас.
Nos han cagado. Medio Bill de Midland ha venido a saludarnos.
Ќас погубило видео, " увак.
Es por el vídeo, Dude.
- Ќас будут бить, " олтер?
- ¿ Nos van a hacer daño, Walter?
Ќас всех обманули ћы должны спокойно направитьс € к выходу.
Necesitamos que se dirijan a las salidas con calma. - Corran por sus vidas!
Ќас могут выкинуть из Ћиги.
Ellos pueden echarnos de la Liga.
Ќас развели по накатанной схеме.
Crecimos juntos
Ќас с тихим Ѕобом прин € ли в банду.
A Bob y a mí nos han metido en la banda.
Ќас послал тот, которьй аз есмь!
¡ Nos manda Aquel al que llaman "Yo soy"!
- Ќас разбили, мистер Ѕоулз.
- Estamos acabados, Mr. Bowles.
Ќас никто не ждал.
No nos querían.
Ќас предложили подвезти, знаешь же, как тут с формальност € ми.
Nos ofrecieron una excursión. Conoces a esta gente.
- Ќас двое.
- Los dos...
Ќас вообще должны были закрыть 2 дн € назад.
Deberíamos haber cerrado hace ya un par de días.
Ќас нельз € свести к нашему общественному образу :
No podemos ser reducidos a nuestra imagen pública :
- Ќас было трое, двое вышли.
Éramos tres allí y dos salimos.
Ќас ждет доктор, так что извини.
Tenemos una cita con la doctora, así que permiso.
Ќас ведь не уничтожат пришельцы?
No estamos a punto de ser destruidos por aliens, ¿ verdad?
Ќас обманули?
Hemos sido engañados
Ќас сейчас поймают, Ѕабблз, ну же!
Nos van a pillar, Bubbles. Vamos!
Ќас вз € ли с поличным.
Me han pillado robando bebidas.
Ќас застукали.
Nos han pillado.
ј зачем же вы тогда музыкой занимаетесь? " Ќас это очень смущало всегда...
Es desconcertante.
Ќас выгон € ют!
Nos están corriendo.
Ќас сильно обеспокоило то, что он мог что-то передавать русским.
Lo que asustó a la multitud era que le podría pasar algo a los rusos.
"ћы скучаем по вашему шоу". Ќас не было в эфире целый год.
- "¿ Dónde están?" - "Extrañamos su programa."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]