Конец сообщения translate Spanish
39 parallel translation
Конец сообщения.
Capitán fuera.
Конец сообщения.
Termina el mensaje.
Конец сообщения.
Fin del mensaje.
Конец сообщения.
Cierro.
— Конец сообщения.
- Fin del mensaje.
Это конец сообщения.
Fin de este comunicado.
Конец сообщения. "
Fin del mensaje.
Это конец сообщения.
Final de este comunicado.
Это Карн Моллари, Рагеш 3 конец сообщения.
Soy Carn Mollari, Ragesh 3 despidiéndose.
Конец сообщения.
Sh'Drog fuera.
Конец сообщения.
Fin de informe.
Конец сообщения - 14 : 30 по Гринвичу.
Fin del mensaje, 1430 Zulu.
Конец сообщения 14 : 30 по Гринвичу.
Fin del mensaje, 1430 Zulu.
Конец сообщения во... сколько там времени?
Finaliza mensaje en... ¿ Qué hora es?
Конец сообщения.
No más mensajes.
( Конец сообщения - надпись на дисплее )
Janeway fuera.
Конец сообщения.
Fin de mensaje.
Конец сообщения.
El mensaje ha terminado.
( BEEPS ) электронного голоса : Конец сообщения.
No hay más mensajes.
'Конец сообщения.'
Fin de los mensajes.
Конец сообщения.
Fin de los mensajes.
Конец сообщения!
Ya está, ya te lo he dicho.
Жду ответа. Конец сообщения.
Buscando un trueque.
Конец сообщения.
Cambio.
Конец сообщения.
Fin de su mensaje.
конец сообщения.
¿ Bien? Aquí termina el mensaje.
Конец сообщения.
Final del mensaje.
Конец сообщения.
Cierre de transmisión.
Конец сообщения.
uno largo.
сообщения 142
конец фильма 42
конец 1296
конец света 141
конец игры 68
конец истории 289
конец близок 44
конец связи 926
конец дискуссии 57
конец цитаты 73
конец фильма 42
конец 1296
конец света 141
конец игры 68
конец истории 289
конец близок 44
конец связи 926
конец дискуссии 57
конец цитаты 73
конец разговора 39
конец пути 26
конец эпохи 20
конец тебе 20
конец всему 26
конецно 18
конец смены 17
конец записи 18
конец пути 26
конец эпохи 20
конец тебе 20
конец всему 26
конецно 18
конец смены 17
конец записи 18