Мала translate Spanish
1,613 parallel translation
Тот парень, Паркер... ты поймала его, и разобралась с ним, и это многое значит.
Ese tipo, Parker lo atrapaste y lo encerraste. Eso significa mucho.
Поймала!
¡ Lo tengo!
Поймала шарик!
¡ Tengo el globo!
Служба безопасности поймала его с поличным.
Imágenes de seguridad, le pillan en el acto.
Ты поймала меня.
Me pillaste.
Ладно, поймала.
Punto justo.
Вот как я поймала его.
Así es como lo atrape.
Хорошо, что я поймала Вас.
Es bueno haberte atrapado.
Ты его поймала?
¿ Y lo cogiste?
Она поймала меня раз и сказала, что если это повторится, между нами все кончено.
Ella me pilló una vez. Dijo que si volvía a pasar se había acabado.
Домработница поймала их, так они ее изнасиловали.
El ama de llaves los descubrió en el acto y la agredieron duramente.
- Я бы сказал, что вероятность того, что Вы увидите эту машину еще раз, так же мала, как и вероятность того, что Ваша работа станет жизнеспособной.
- Diría que las posibilidades de que vuelva a ver ese vehículo de nuevo son tan buenas como las posibilidades de que conviertas este trabajo en una carrera viable.
Ты слишком мала для этого.
Eres demasiado pequeña para hablar de esto.
А ты его поймала.
Y tu le has cogido.
Я поймала! Я поймала!
¡ Tengo el balón!
Когда я поймала его, он был... у него была ломка.
Cuando le pillé, estaba.... muy nervioso.
Гравитация же достаточно мала.
La gravedad es muy débil.
Я его поймала.
Lo atrapé.
Поймала много русских.
Agarraron a muchos rusos.
Слишком мала для 120-ти килограммового мужика.
Demasiado pequeña para un tipo de 100 Kilos
Это малайзийский шифр?
¿ Este es el cifrador Malayo?
Ты был прав насчет малайзийского кода.
Tenías razón... sobre el cifrado malayo.
Мы вскрыли малайзийский шифр.
Hemos recogido algo de un código malayo.
Россия, Малайзия,
Rusia, Malasia,
Я поймала его, ясно?
Lo cogí, ¿ de acuerdo?
Я дважды проймала его.
Dos veces, lo cogí.
Малайзия, 1945 год
1945.8 Malasia británica ( Malasia )
Полиция Малайзии сейчас разыскивает вас.
Ustedes están siendo buscado por la policía malaya.
Ну, движение было ужасно, а пекарня закрывалась, поэтому Гектор--а я умоляла его не делать этого, поехал по обочине, а нас поймала полиция
Bueno, el tráfico era horrible, la panadería iba a cerrar entonces Hector... yo le supliqué no que no lo hiciera... cogió por el arcén y la policía nos pilló.
Я тут решил, что если ты пытаешься отправить по почте штаны контролёру качества одежды в Малайзию, пора завязывать с выпивкой.
Decidí que cuando intentas enviar tus pantalones por correo a un inspector de ropa en Malasia es tiempo de dejar de beber.
Ты поймала меня, держишь меня взаперти.
Me tienes aquí, presa.
ФБР поймала его выходящим на станции 34-ой улицы
El FBI le pilló fuera la estación de la calle 34.
Помнишь, Джейн поймала большеротого окуня.
Y Janie cogió esa lubina, ¿ sabes?
Еще он имел связи с Мала Ноче, Френк?
¿ Ya contactado ya con la Mala Noche, Frank?
Она поймала!
¡ La tiene!
Поймала!
¡ La tiene!
Хорошо. Ты поймала меня.
Bien, me atrapaste.
Однажды меня поймала сестра Беатриса и сказала : "Чем короче юбка, тем длиннее исповедь".
La hermana Beatrice me cogió un día y dijo que cuanto más corta es la falda más larga es la confesión.
Однажды я поймала его
Las veces que lo atrape
Она оставалась на второй год так часто, что школьная форма ей мала.
No ha pasado de curso en tantos años, que el uniforme escolar ya no le viene.
Нет, Хоуп еще слишком мала для этого, а я не в восторге от Хэллоуина.
No, creo que Hope es un poco joven para ir a truco o trato y sí, en verdad no soy un gran fan de Halloween.
Она поймала меня, пока я лил дерьмо на НБГ.
Me grabó diciendo nimiedades acerca de BNG.
Я поймала его, но он убежал.
Yo le capturé, pero escapó.
Господи! господи! Кажется - поймала!
Dios mío, creo que han picado.
Выидишь, ты - поймала.... боже мой.. боже мой.. боже мой!
¿ Ves? , estás pescando. ¡ Oh, Dios mío!
Я поймала! Ура!
- ¡ Estoy pescando!
ты поймала.... Ура!
- ¡ Estás pescando!
Ачжосси, я поймала хулигана.
Ahjussi, atrapé un abusador aquí.
Поймала.
La he cogido.
Я поймала бродячую кошку.
Atrapé a un gato salvaje.
О чем ты и Никита разговаривали, когда она тебя поймала.
Tú estás tratando que yo admita algo que no hice.