English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Марк сказал

Марк сказал translate Spanish

116 parallel translation
На следующее утро Марк сказал, что Джим болен.
A la mañana siguiente, Mark dijo que estaba enfermo.
Марк сказал, что мне это все приснилось. Но это не так.
Pero Mark dice que son pesadillas.
Помнишь, Ларри, мы говорили что-то про телевидение Марк сказал, что ему нужен адвокат.
Mark dijo algo ¿ o fui yo? Sobre la televisión.
Ну, если Марк сказал такое, тогда Марк идиот.
Bueno, si Mark dijo eso, entonces Mark es un idiota.
Марк сказал :
Mark diciendo :
Прот, Марк сказал мне, что Вы не едите мясо.
Así que, Prot, Mark me dijo que no comes carne.
Между прочим Марк сказал мне, что ты имеешь историю. Ублюдок.
Además Mark me dijo que tenías una historia
И потом Марк сказал : "A что, если у Филлипа будет дамский кошелечек?"
Y Mark preguntó : "¿ Y si Phillip tiene una cartera de mujer?".
Марк сказал, что он может заказать всё, что хочет.
Marc le dijo que pidiera lo que quisiera.
Когда он ушел, Марк сказал :
Se fue y Marc dijo :
Марк сказал, что нужно эту лодку еще в воду запустить.
Mark y yo tenemos que poner este bote en el agua.
Отец Марк сказал, что перед Богом мы все еще муж и жена, так что технически, эта была всего лишь очередная ночь, а не грех.
El padre Mark dijo que seguimos casados a ojos de Dios, así que técnicamente, lo que hicimos la otra noche no fue un pecado.
Марк сказал только, что их отношения не сложились.
Mark sólo decía que las cosas no habían funcionado entre ellos.
Марк сказал : нет, никто никогда не узнает.
Mark dijo no, que nadie lo descubriría nunca.
Марк сказал мне, что ты ушла в самоволку.
Mark me contó que dejaste tus deberes sin autorización.
Чтож, спасибо тебе, и чтобы ты знала, Я только была с ним потому что Марк сказал, что Мэтт был неуверен в работе, и это будет, по-настоящему, очень хороший шанс для меня выступить подожди.
Bueno, gracias, y para que lo sepas, yo solo fui allí con él porque Marc dijo que Matt estaba inseguro en el trabajo, y que sería una buena oportunidad para dar un paso adelante...
Марк сказал, что они предлагали ему поработать над их сайтом.
Dijo que ellos le pidieron que trabajara en su sitio.
Марк сказал, что у них "джет-лэг". Наверное, он хотел сказать, что они устали.
Mark me dijó que tendrían jet-lag, creo que quisó decir cansados.
Поскольку Марк сказал мне, что много денег надо заплатить за твое лечение.
Porque Mark me dio que los 10.000 eran para pagar tu tratamiento.
Разве Марк не сказал вам?
¿ No te lo dijo Mark?
- Ты слышала, что сказал Марк!
- Ya oíste lo que dijo Mark
И он сказал что, мужчины геи любят лампы дневного света, и носят имена Марк, Рик или Стив.
Y dijo : "Los homosexuales usan lámparas corredizas. Y suelen llamarse Mark, Rick o Steve".
Я сказал Вэнди... Ёлки, Марк, я не буду унижаться перед папой, только для того, чтобы ты мог произвести впечатление на Вэнди Бейтс.
No me meteré en problemas para impresionar a Wendy Bates.
Как сказал Марк, никто из них не появится.
Según Mark no hay mujeres.
Но как я сказал, Марк мой друг, и мне будет тяжело видеть, как ему больно.
Pero es difícil para mí, ver como Mark sale herido.
Видите ли, Марк, фактически Эйнштейн сказал что ни одно тело не может разогнаться до скорости света так как его масса станет бесконечной.
Verás, Mark, lo que dijo Einstein en realidad es que nada... puede acelerar hasta la velocidad de la luz porque su masa sería infinita.
- Мы кормили его, одевали. Он наш, как будто плоть от плоти. - Марк Стэнфорд сказал нам, что все законно.
Lo alimentamos, lo vestimos, es como de nuestra propia sangre.
- Марк не сказал, что мы все приехали?
- ¿ No te dijo Mark que vendríamos?
И он сказал, что Марк Реитерс и Боб Рок вся эта команда, просто... "Я не могу сейчас об этом думать".
Y dijo que Marc Reiter y Bob Rock, y todo el resto tienen que...
Я сказал, Марк.
Dije Mark.
Марк Твен однажды сказал,
FESTIVAL DE TOROS, ESPAÑA Marc Twain una vez dijo :
Девятый вопрос, когда Марк дал длинный путаный ответ и сказал, что он возил Стейси в Париж.
Vean aquí. Pregunta nueve. Aquí es donde Mark da una respuesta larga sobre haber llevado a Stacy a París.
Марк, почему ты ничего не сказал?
Mark, ¿ porqué no dijiste algo?
Это сказал Марк, он сказал, что между нами "электрическая диалектика".
Mark dijo que teníamos una dialéctica eléctrica
Знаешь, как сказал Марк Твен...
Sabe lo que dijo Mark Twain.
Это Марк Твен сказал.
Mark Twain dijo eso.
Марк сказал, " Что если кто-то откроет дверь на лестницу
Mark dijo que si alguien abría la puerta en las escaleras y veía aun hombre muy serio, moreno,
Марк, я же уже сказал, из Черной Чумы не получится фильм.
Mark, ya te he dicho que no hacemos películas sobre la Peste Negra aquí.
Ну скажи что ты ей сказал, Марк.
Sólo dime qué le dijiste, Mark.
Но если бы он был здесь, он сказал бы, что если Марк хочет меня уволить, только через труп Ронни.
Pero si él estuviera aquí diría que si Mark quiere echarlo del maldito centro comercial tendrá que pasar sobre el maldito cadáver de Ronnie.
Он сказал, Марк спал с женщиной по имени Линда Купер.
Dijo que Mark se estaba acostando con una mujer llamada Linda Cooper.
Я подумала о том, что ты сказал мне по телефону, Марк. Старые добрые размышления.
He reflexionado, Mark, desde que me llamaste
Почему ты не сказал мне, Марк?
¿ Necesitas el patio de recreo?
- Марк? - Да? Ты сказал, что придумал что-то.
Mark, dijiste que se te ocurrió algo.
Марк, почему ты не сказал мне, что съехал из мой квартиры?
Marc, ¿ por que no me dijiste que te mudaste de mi apartamento?
Марк Твен сказал что гольф — это "испорченная хорошая прогулка".
Mark Twain se refirió al golf como "un buen paseo estropeado."
Марк, почему ты ничего не сказал,
Marc, ¿ por qué no has dicho nada?
Марк Торрес сказал, что жертва поцарапала ключом его машину, но она не могла.
Marc Torres dijo que la víctima le rayó el coche con una llave, pero ella no pudo ser.
Марк Твэн сказал : одежда делает человека
Mark twain dijo : "la ropa hace al hombre".
Это Вам Марк так сказал?
¿ Eso es lo que Mark te dijo?
Когда это случилось... вы понимаете, о чем я... и когда Марк узнал, что убитым указался Хуан Салазар, знаете, что он сказал мне?
Cuando paso... tu sabes, es decir... y cuando Mark primero oyó que fue Juan Salazar quien fue asesinado, ¿ tú sabes que me dijo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]