Месье кюре translate Spanish
30 parallel translation
Месье Кюре, будьте свидетелем, я подам заявление.
- Señor cura... Está Ud. de testigo. Lo denunciaré.
- Добрый день, месье кюре.
Bien, Estaba a punto de irme.
Присядем, месье кюре.
Venga y siéntese, padre.
На этот счет можете быть уверены, месье кюре, ни малейшего.
En ese punto, padre, ya sabe que puede estar tranquilo.
Позвольте, месье кюре?
- ¿ Me permite, padre?
Конечно, месье кюре.
Por supuesto, padre
Спасибо, месье Кюре. До свидания.
Gracias, padre.
Спасибо, месье кюре.
Gracias, padre.
Но месье кюре... Не спорь, только слушай.
No discutas, escucha.
Месье кюре, вы автостопом?
Padre, ¿ hizo autoestop?
- О, пойдемте, месье кюре.
- Oh, venga.
А, вот и вы, месье кюре! К столу!
¡ Oh, ahí está, Padre, la cena está servida!
- Подать вам чего еще, месье кюре?
- ¿ Le gustaría algo más, Padre?
Месьё кюре, пообедав у маркиза де Бовуа приехал на велосипеде в 4 часа.
El cura, que almorzaba ese día en casa del marques de Beauvoir, llego en bicicleta a eso de las 4.
- Добрый день, месьё кюре.
Buenos días, Sr. Cura.
- Это не ответ, месьё кюре.
Eso no es una buena respuesta, Padre.
И честно говоря, месьё кюре даже в 53 года, я мою свои ноги.
Y después de todo, Padre, tengo 53 años, pero yo me lavo los pies.
У вас есть воображение, месьё кюре?
¿ Tiene usted imaginación, verdad Padre?
- Это потому, что он дал себе ту свободу, месьё кюре, что я желаю и для других.
Porque se portó bien, Padre, por eso se lo recomiendo a los demás.
- Ваш завтрак подан, месьё кюре.
El desayuno, Padre
- Вас хотят видеть горожане, месьё кюре.
Los del pueblo quieren verle, Padre.
- Надеемся, вы простите нас за беспокойство, месьё кюре мы пришли как делегация, так сказать эти дамы и я пришли к вам с одной просьбой.
Perdónenos, Padre, por favor, Venimos, podría decirse, como delegación estas señoras y yo para presentarle una súplica.
- Вы сказали слово, месьё кюре. Чудо!
¡ Usted lo ha dicho, Padre, un milagro!
Посмотрите на мою дочь, месьё кюре.
- Mire a mi hija, Padre.
- Нет, месьё кюре!
- ¡ No, Padre!
- Спасибо, месьё кюре. Спасибо.
Gracias, Padre.
- Месьё кюре, 7 часов и ваш ужин подан.
Padre son las siete y la cena está lista. - Gracias, mi hija.
- Добрый вечер, месьё кюре.
- Buenas noches, Padre. - Buenas noches.
- Месьё кюре, вы выслушиваете наши исповеди. Помогите мне.
Padre, Ud. que confiesa, ayúdeme.
Тешит свое самолюбие, месье кюре.
- ¡ Tan fuerte como siempre!
месье 2875
месьё 82
месье жан 31
месье барнье 44
месье ла валль 34
месье пиньон 35
месье брошан 22
месье франк 16
месье оскар 17
месье пуаро 274
месьё 82
месье жан 31
месье барнье 44
месье ла валль 34
месье пиньон 35
месье брошан 22
месье франк 16
месье оскар 17
месье пуаро 274
месье граф 17
месье префект 17
месье лотрек 22
месье прокурор 36
месье комиссар 35
месье марти 29
месье декомб 34
месье макс 22
месье превель 25
месье морен 22
месье префект 17
месье лотрек 22
месье прокурор 36
месье комиссар 35
месье марти 29
месье декомб 34
месье макс 22
месье превель 25
месье морен 22