English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Микроволновка

Микроволновка translate Spanish

109 parallel translation
Гигантская микроволновка.
Un microondas gigante.
Здесь нужна микроволновка.
Tengo que instalar un microondas.
Новая микроволновка. Новая тихая посудомоечная машина.
- un microondas nuevo, un lavavajillas...
Микроволновка!
¡ Microondas!
МИКРОВОЛНОВКА с Мардж
MICROONDAS con Marge
Это была бомба, осёл. Микроволновка сработала, как детонатор.
Usó el horno de microondas como detonador.
Микроволновка.
En el microondas.
Плавучая микроволновка.
El microondas acuático.
Жан-Пол, это не моя микроволновка, ясно?
Jean-Paul, no es mi microondas, ¿ entiendes? ¿ Entiendes?
Ваша микроволновка, стерео.
El microondas, el estéreo.
- Ну, я хотел сделать немножко попкорна, но микроволновка была занята, а в принтере есть что-то вроде печки, которая нагревает бумагу, и... - Жарим со взрывом.
bueno, queria hacer algo de palomitas, pero hay alguien usando el micro-ondas y la impresora tiene esta cosa que calienta que hace que el papel este tibio, y... cocinadas por la explosion.
Микромашины смешивают ингредиенты, а микроволновка готовит.
Las maquinas mezclan la comida, y la cocinan.
Извините, мне звонит моя микроволновка. Можно ещё один коньяк?
- ¡ Bueno, ahí tienes al microondas llamando!
Кстати, напомни мне, что теперь тебе нужна новая микроволновка.
Eso me recuerda que necesitarás otro microondas.
Давай, микроволновка, я спешу!
Apúrate microondas. Tengo prisa.
Нам ещё нужна новая микроволновка :
Pero lo más urgente es el microondas.
Это Микроволновка от Кенмур!
Es un Microondas Kenmore!
Микроволновка, кофемолка, стол и кресло.
El horno de microondas, la moledora de café. Por favor, nena.
Телик, микроволновка, радио, комп. откуда это всё?
Televisión, microondas, equipo de música, ordenador... ¡ tienes de todo!
- Микроволновка. - Ну да.
- El microondas.
Ходячая духовка! Скороварка, микроволновка, так пар и идёт!
Eres como una olla a presión, un microondas, todo batiéndose
Микроволновка, как думаешь, я смогу запихнуть в нее индейку?
En el microondas. ¿ Crees que lograré hacer entrar el pavo en el microondas?
Тебе понадобится оч-чень большая микроволновка.
Deberías tener un microondas bastante grande.
Полагаю, микроволновка тоже принадлежала Теду.
Adivina, el microondas también era de Ted.
Дофига. Смотри : кровать, микроволновка, холодильник.
Mira, hay una cama, un microondas y una heladera.
Микроволновка - прибор общего пользования.
El microondas es un electrodoméstico de todos.
ќй, это не мо € микроволновка.
Este no es mi microondas.
В животе у меня микроволновка.
Mi estómago es un microondas.
Микроволновка, полная мощность на минуту.
Microondas, fuerte durante un minuto.
Лиза, обед — это твоя ответственность. Микроволновка есть, больше ничего не нужно.
tienes un microondas sólo eso necesitas.
Микроволновка сейчас запищит, я запихала туда картошку из супермаркета.
Está por sonar el microondas. Puse las papas compradas.
Ладно, отопление - это не так важно, но, прошу, скажи мне, что тут есть микроволновка или Wi-fi.
Bien, la calefacción es opcional, pero por favor dime que hay microondas o wi-fi.
У вас новая микроволновка?
¿ Eso es un horno a microondas nuevo?
Микроволновка?
¿ Un horno a microondas?
Посудомойка, холодильник, стиральная машина, микроволновка.
Lavaplatos, lavadora, refrigerador, microondas.
- Это как, типа, бытовая микроволновка?
¿ Esto funciona como un microondas común o qué?
Это моя микроволновка, Барри.
Era mi microondas.
Твоя микроволновка была принесена в жертву.
Tu microondas ha sido bien sacrificado.
У нас только вторая положительная, и микроволновка накрылась.
Sólo tenemos B-positivo y el microondas está roto.
- Ой, извините. Ты уже забыла, как тебе нравится та новая микроволновка, что я купила тебе, Ники?
¿ Olvidas cuánto disfrutas el horno que te compré?
Вот! Духовки - одна, вторая ; микроволновка, месилка теста, и плюс еще в придачу чертов электронож.
Dos hornos, dos microondas, amasadora, esta mierda de cuchillo eléctrico.
Даже микроволновка.
Hasta el microondas.
Это - микроволновка, которую вы включили в список для страховой компании, как украденную.
Es el microondas que puso en la lista de reclamación al seguro como robado.
Эта микроволновка дала мне ордер на обыск вашего дома, машины, остального имущества.
Ese microondas me consiguió una orden de registro... para su casa, su coche y todo lo demás que tenga.
Моя микроволновка сдохла.
Mi microondas se descompuso.
Микроволновка, книжные полки...
Un microondas, estanterías para libros...
Микроволновка?
- Microondas?
Итак, все для чая, микроволновка, мини-холодильник.
Entonces, el set de te, microhondas, mini-nevera
- О, микроволновка?
¿ Una bicicleta?
Она может сварить Вашу дочь, как микроволновка.
¿ Detective Miller? Cocinaría a tu hija justo como un microondas.
- Микроволновка.
- ¿ Que?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]