English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Микрочип

Микрочип translate Spanish

143 parallel translation
- Отвали, микрочип.
- Piérdete, microchip.
... это - аюрведический микрочип...
Colores, Olores. Es un microchip de memoria.
Микрочип... пожалуйста.
La microplaqueta... por favor.
Микрочип он не проглотил. Что-нибудь еще?
No se tragó la microplaqueta. ¿ Ves algo?
Эй, Луи, микрочип прибыл.
Llegó la microplaqueta.
Мы имплантировали срабатывающий на прикосновение микрочип в её руке... если она захочет прервать сессию... или если станет интенсивно, она может дать сигнал... и мы прервём.
Le implantamos un microchip sensible al tacto en su mano... por si quiere parar la sesión... o si se pone muy intenso, ella puede dar la señal... y nosotros abortamos.
Внутри кольца был микрочип!
¡ El microprocesador estaba dentro!
У одного из двадцати - микрочип.
Una de cada 20 de estas personas tienen el implante.
Ты не будешь спорить, что микрочип сказывается на наших взаимоотношениях.
No hay manera de medir los efectos de los implantes en las relaciones de las personas.
- "Ай-Тек" нечиста, и его микрочип - улика.
"Eye Tech" está sucia y lo demuestra el implante de Bannister.
- Да, у одного из двадцати есть микрочип.
Es increíble cuando piensas en eso. Una de 20 de estas personas tienen implantes.
Узнаем, где наш мышонок, ему не вживлен микрочип, придется искать старомодным способом.
No lleva implante, lo deberemos hacer a la antigua usanza.
Я не уверен, что они нам понадобятся. Я нашел один из тех идентификаторов – микрочип – у него под кожей.
No creo que los necesitemos he encontrado uno de esos microchips de identificación bajo su piel.
Микрочип.
El microchip.
Микрочип потребляет 630 своих масс нефти при изготовлении.
Un microchip supone 630 veces su peso en combustibles fósiles.
Но есть и хорошие новости, человек, который отравил её, всё еще ищет микрочип.
Eso es algo bueno, significa que quien la envenenó aún sigue buscando el chip.
Или микрочип под кожей, а?
¿ O un microchip bajo tu piel?
Мы узнали, что у одного из наших агентов украли зашифрованный микрочип, содержащий совершенно секретную информацию о АНБ.
Sabemos que uno de sus agentes robo un microchip codificado qué contiene información ultra secreta del DNI.
Всё верно, микрочип находится в хранилище в особняке Вон Хейса.
Está bien, el microchip está almacenado dentro de una bóveda en la mansión de Von Hayes.
Мистер Хейс, у вас мой микрочип?
- Hola Sr. Hayes, ¿ tiene mi microchip?
Эй, Кейси, Кейси, микрочип не в погребе.
Casey, Casey. El microchip no está en la bóveda.
Нет, сейчас главное - микрочип!
No, nuestra cubierta esta en ese microchip.
И мы не только упустили микрочип и агента "Фулкрум", вы двое могли погибнуть.
Y no solo hiso que perdiésemos el microchip y al agente de Fulcrum ustedes dos casi murieron.
Если хочешь остаться в живых расскажи мне, где микрочип.
Si quiere permanecer con vida tienes qué decirme donde está el microchip. No te preocupes.
Я нашел микрочип.
Encontré el microchip. ¿ como?
Я договорился, как вернуть микрочип.
Negocie el regreso del dicho microchip.
А ты принес микрочип?
¿ Tienes el microchip?
кстати, еще и микрочип вернул.
Quiero decir, conseguí el microchip de vuelta.
- Микрочип, сейчас же.
El microchip, ahora.
В том-то всё и дело. У неё в мозге был микрочип со взрывчаткой, который довел её до мешка для трупов.
Un microchip explosivo en su cerebro fue lo que la mató.
Какой-то небольшой компьютерный микрочип вживлен в среднюю часть его мозга.
Algún tipo de chip informático pequeño incrustado en su cerebro.
Если теория Питера правильная и это - управление сознанием, тогда микрочип должен был получать команды отсюда, через нейросимулятор. Дальше это переводилось в импульсы, которые мозг агента Кэшнера может распознавать.
Si la teoría de Peter es correcta y esto controla la mente,... entonces el chip debería recibir órdenes desde aquí,... a través del neuroestimulador, luego es traducido a impulsos que el cerebro del Agente Cashner puede entender.
В каждый ярлычок встроен микрочип, содержащий все отчеты, имеющиеся в деле.
En cada pegatina hay un microchip que contiene los registros pertenecientes al caso.
Тогда в нас вживили микрочип?
Asi que nos implantaron un chip de ese modo.
По данным ФБР, он разработал новый микрочип, который может использоваться в военных целях.
Inteligencia ha descubierto que Saber ha desarrollado un microchip nuevo con posibles aplicaciones militares.
Если бы я не отвлекал огонь на себя, кто знает, что было бы. Микрочип "Сейбрсенс" дал команду на трансформацию.
Si yo no hubiera estado ahí para cubrir a Darwin, quién sabe El microchip de Sabersense hizo que se transformara.
один свежий микрочип и еще какая-то штучка с кнопкой!
Un microchip fresco y, ¡ una cosa con un botón! Muy bien.
Тебе вживили микрочип радиочастоты.
Te implantaron un microchip RFID.
Потом мы введём ему в мозг наш новый микрочип, контролирующий поведение
Le ponemos el nuevo microchip de control mental en el cerebro.
И когда вы доставите Арчера в убежище КГБ вы имплантируете ему в мозг микрочип.
Y después de que lleve a Archer al escondite de la KGB en Gansevoort le implantará el microchip en su cerebro.
В браслете, который на лодыжке вашего ребенка, встроен микрочип который бы включил сигнализацию.
El brazalete que lleva su bebe, tiene un microchip
Да, полагаю, что он будет играть... обычного продавца, обнаруживающего чемодан, в котором находится... секретный правительственный микрочип, и вот он уже втянут в сеть закулисных мировых интриг.
Si, en su nueva pelicula se supone... que es un empleado comun que recibe una maleta... que contiene un microchip secreto del gobierno... lo que lo pone en una red de intriga internacional.
Мое тело как микрочип.
Mi cuerpo es un microchip.
Мое тело - микрочип.
Mi cuerpo es un microchip.
Микрочип только что был скомпрометирован.
El microchip está comprometido.
но уверен было весело миссис Путччи мне нужен этот микрочип пожалуйста.
Pero seguramente fue divertido. Sra. Pucci, voy a necesitar ese microchip, por favor.
Это еще что за... микрочип?
¿ Pero qué... un microchip?
Зачем ему вживлять тебе в мозг микрочип?
¿ Por qué iba él a ponerte un chip de control mental en el cerebro?
Микрочип!
¡ El chip!
- Микрочип.
- Sí. - Microchips.
Это микрочип.
Es un microchip.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]