English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ М ] / Мой бедный мальчик

Мой бедный мальчик translate Spanish

48 parallel translation
Я хочу услышать это она пыталась покончить с собой, твоя мать он схватил пистолет, мой бедный мальчик
Déjalo, quiero oírlo. Su mamá trataba de matarse. El pobre chico cogió el arma...
"Первая же девушка тебя окрутит, мой бедный мальчик".
"La primera chica que conozcas te atará bien corto."
Нет, лучше - мой бедный мальчик.
Pobre tipo.
- Мой бедный мальчик!
Pobre chiquito...
- Мой бедный мальчик... он может так легко перейти из ее горла на твой клюв.
Mi pobre niño... puede diseminarse desde su garganta hasta tu pajarito con mucha facilidad.
На самом же деле все было гораздо сложней, мой бедный мальчик
Lo que pasa, Rufus, es que en realidad es un pelín más complicado que eso.
- Мой бедный мальчик, мой малыш.
¡ Mi pobre niño! Mi pobre Charlie.
Мой бедный мальчик!
Mi pobre niño.
Мой малыш... Мой бедный мальчик...
Mi bebé, mi pobre bebé.
Разумеется это так! Не следует забывать, что мой бедный мальчик привык питать кое-какие надежды, а теперь ему объявляют, что он станет отцом, который должен нести все расходы, связанные с этим.
Recuerde que mi pobre hijo tenía grandes expectativas de futuro, y ahora ha de encarar el anuncio de que espera un hijo, con todos los gastos que eso conlleva.
Будем надеяться, куколка приложит все старания для того, чтобы мой бедный мальчик был счастлив.
Bueno, tengo la esperanza de que la pequeña hará todo lo que pueda para hacer feliz a mi pobre hijo.
О, мой бедный мальчик!
¡ Oh, mi pobre hijo!
Несчастный. Мой бедный мальчик.
¡ Mi hijito!
Мой бедный мальчик сейчас, наверное, бредёт по коридорам вашей школы униженный и до смерти перепуганный.
Mi pobre hijo. Probablemente esta caminando ahora mismo por estos pasillos. asustado e intimidado.
Мой бедный мальчик.
Mi pobre bebé.
- Мой бедный мальчик.
Mi pobre niño.
Мой бедный мальчик.
¡ Mi pobre niño!
Мой бедный мальчик.
Mi pobre chico.
Мой бедный мальчик,
¡ Pobre estás alterado!
Мой бедный мальчик.
Mi pobre niño.
Мой бедный мальчик.
Mi pobre muchacho.
О, мой бедный мальчик.
Mi pobre chico.
Ты видел так мало доброты, мой бедный мальчик, но все же видел.
Siempre recibiste poca bondad humana, mi pobre chico, pero está ahí.
"Мой бедный маленький мальчик..."
- Mi pobre niño...
- Бедный мой мальчик!
Pobre muchacho.
Мой бедный, маленький золотой мальчик.
Mi pobre niño de oro.
Бедный мой мальчик, он так тебя бил.
Te golpeó mucho.
- Бедный мой мальчик.
- Mi pobre muchacho.
Бедный мой мальчик, маленький мой птенчик.
Ohh pobre niño, mi pequeño pajarito.
Теперь, ты сжёг все мосты, мой мальчик. Независимо от того, что ты будешь говорить Джулии, она будет думать : " Бедный Хэл.
wow.... está sobre sus botas ahora mi chico cualquier cosa que diga Júlia fara con que ella piense : oh!
Бедный, бедный мой мальчик. Мой бедный малыш.
Pobre mi niño...
- Мой бедный маленький мальчик!
- ¡ Mi pobre bebé!
Бедный мой мальчик. Бедный мой мальчик.
Pobre muchacho.
Боже мой, бедный мальчик.
Dios mío, pobre chico.
Мальчик мой бедный.
Pobre muchacho.
Бедный Саддам. Мой прекрасный мальчик.
Saddam, mi muchacho.
Мой бедный милый мальчик.
Mi dulce y pobre niño.
Боже мой, тот бедный мальчик, в которого стреляли...
Dios mío, y a ese pobre chico le dispararon...
Мой бедный, прекрасный мальчик.
Mi pobre y hermoso niño.
Мой бедный потерянный мальчик.
Mi pobre niño perdido.
Мой бедный, бедный мальчик.
Mi pobre, pobre muchacho.
Бедный мой мальчик.
Pobrecito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]