Мой младший брат translate Spanish
281 parallel translation
Это был мой младший брат.
Mi hermanito fue quien se rompió el brazo.
Мой младший брат - музыкант. Трубадур.
Mi hermano, un músico.
Это мой брат. Помните, мой младший брат.
Es mi hermano, sabe, mi hermano menor, el pequeño.
А вот и трусишка Гарри Бэйли, мой младший брат.
Ese que viene con cara de susto es mi hermanito Harry Bailey.
Но мой младший брат женится, и есть место в Адмиралтействе...
Pero mi hermano menor va a casarse, y hay un puesto en el almirantazgo...
Мой младший брат сражался в Италии вместе с британцами. Поворотный момент в войне.
Mihermano pequeño luchó junto a una unidad británica en Italia, en el momento crucial de la guerra.
Эмилиано, мой младший брат!
¡ Emiliano, hermanito mío!
А в воскресенье женится мой младший брат Никки.
El que se casó el domingo es Nicky.
Мой младший брат Никки женился в прошлое воскресенье.
Mi hermano menor, Nicky, se casó el domingo.
Меня зовут Джордж Пратт. Это мой младший брат, Билли.
Yo soy George Pratt y éste es mi hermanito Billy.
Мой младший брат.
Mi hermano pequeño.
Мы скажем, что ты - мой младший брат.
Entre los dos tendríamos menos miedo.
Турон, желающий скипетра Боэмунда, ты мой младший брат, но, по жестокости, ты - старший!
Turone quería el cetro de Boemondo. Es mi hermano menor, pero en ferocidad es el mayor.
Он - мой младший брат. Если будет лапать - отправлю спать.
Si te molesta, le mandaré a la cama.
Это мой младший брат.
Es mi hermano pequeño.
Да, это был мой младший брат Дон. Ему было 19.
- Sí, Era Mi Hermano Menor Don El Tenia 19 Años.
Ты мой младший брат.
¡ El hermano pequeño!
Это мой младший брат.
Es mi hermanito.
Мой младший брат - отец семейства.
Voy camino a filmar a mi hermano Aharon y a su familia.
Ты всё ещё мой младший брат.
Eres el menor, pero siempre serás mi hermano.
Я думал, что ты мой младший брат.
Pensé que eras mi hermanito.
Мой младший брат едет к Дибблу на выходные но я не собираюсь стричься. Так мне - -
Mi hermano va a salir con Dibble este fin de semana, pero no me voy a cortar el pelo, ¿ cuelgo...?
- О, салют, Рэнди! Как жизня? - Мой младший брат
¿ Cómo estás Randy, qué pasa?
- Мой младший брат.
Mi hermanito.
Я надеюсь, когда-нибудь мой младший брат увидит твой мир.
Espero que algún día mi hermanito pueda ver tu mundo.
После его отъезда через 8 дней мой младший брат умер от менингита.
Cuando marchó... 8 días después mi hermano pequeño murió de meningitis.
Этот мой младший брат.
Este es mi hermano pequeño.
- Кто он такой? - Это мой младший брат.
Hace cinco años que no nos hablamos.
Мой младший брат Антонио, твой дядя... Узнай, Миранда, что и брат родной Порой врагом бывает вероломным!
Mi hermano y tío tuyo, de nombre Antonio - y oirás como un hermano puede ser tan pérfido ;
К несчастью мой младший брат сбежал из дома с ним сегодня утром.
Por desgracia, mi hermano se lo llevó esta mañana.
Мой младший брат заболел пневмонией, ныряя в этот хлам... и ты думаешь, что это дорого?
Mi hermano casi coge una pulmonía por nadar en esa mierda... y te parece caro.
- Джесси, это мой младший брат Пол.
Jessie, este es Paul, mi hermano menor.
Тьi мой младший брат?
¡ Tú eres mi hermano menor!
Им управлял мой младший брат, Доминик.
Mi hermano menor, Dominick, lo administraba.
Итак мой младший брат пришел сюда преподать мне урок.
Asi que mi hermanito viene aca.. .. a darme una leccion
"Это" - мой младший брат.
El que está en peligro es mi hermano.
Мэтти, это мой младший брат Томми.
Matthew, él es mi hermano menor Tommy.
Привет, Брайн... ... и мой младший брат Брайан.
Hola Brian... y él es mi hermano menor Brian.
Ты-то, как мой младший брат, всю жизнь с этим жил.
Al ser mi hermano menor, has enfrentado esto toda tu vida.
Не могу поверить что мой младший брат женится!
¡ No puedo creer que mi hermanito se casó!
Мистер Ансельми, это мой младший брат.
Maestro Anselmi, le presento a mi hermano pequeño.
Кто бы мог подумать что мой младший брат станет профессиональным музыкальным критиком.
Usted sabe, ¿ Quién habría pensado, mi hermano pequeño, un crítico musical profesional.
Просто подумал, что тебе бы хотелось знать, что без твоего ведома, мой младший брат собирается бросить вызов и покинуть Кейпсайд на все лето.
Pensé que querrías saber, que mi hermano menor para quien todo es un reto se prepara para irse de Capeside por todo el verano.
Так ты мой младший брат.
Así que tú eres mi hermano pequeño.
я Оливер, а это мой младший брат, Игби.
Soy Oliver y él es mi hermano menor, Igby.
Мой младший брат Линка сказал мне,
Y mi hermano pequeño Elinke me dice :
Как только я смогу дозвониться, мой младший брат сразу же сюда приедет
Mi hermano pequeño vendrá en cuanto lo agarre por teléfono.
Это мой младший брат
Buenas noches, oficiales.
- Мой младший брат.
- Es mi hermano pequeño.
Это мой младший брат.
- No.
Это мой младший брат.
Este es mi hermano pequeño.
младший брат 98
младший братец 17
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
младший братец 17
братья и сестры 146
братья и сёстры 60
брат 8239
братан 2177
братишка 1377
братья 721
братаны 58
братьев и сестер 16
брать 47
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
брата 98
братство 112
братуха 66
братски 37
братик 320
брату 23
брат и сестра 66
братва 122
брат мой 244
брата 98
братство 112
братуха 66
братски 37
братья по оружию 27
братишки 36
братьев 65
братиш 47
братья мои 55
братец 774
браток 134
братом 49
братства 17
брателло 49
братишки 36
братьев 65
братиш 47
братья мои 55
братец 774
браток 134
братом 49
братства 17
брателло 49