Написала translate Spanish
3,592 parallel translation
Да, Николь мне написала.
Su, Nicole me envió un texto.
Я не уверен. Она написала отцу, что собирается сюда и она не отвечает на мои звонки, так что...
Le envió un mensaje a su padre diciendo que estaría aquí... y no contesta ninguna de mis llamadas, así que...
Я сделала несколько звонков и написала несколько твитов с твоего аккаунта, используя самые крутые текущие хэштеги, так что все их увидят.
Hice un par de llamadas y he tuiteado desde tu cuenta, y he usado el hashtag living,
Британская разведка написала несколько вредоносных программ и запустила их на серверы Иранского правительства.
La inteligencia británica al parecer ideó un malware y lo soltó en los servidores del gobierno iraní.
Это написала Лора.
Laura lo escribió.
Археологическое общество Крикланда хочет, чтобы я написала об этом открытии.
La Sociedad arqueológica Kirkland quiere que escriba un artículo sobre el descubrimiento.
Я написала дилетантскую записку для Гиббса.
Escribí un informe en lenguaje coloquial para Gibbs.
Ты написала, что это "важно".
En tu mensaje ponía que era "grave".
Розмари Милз только что написала, что адвокаты Челси вызвали в суд тайного свидетеля.
Rosemary Mills acaba de publicar un artículo diciendo que el equipo legal de Chelsea llamaría a un testigo sorpresa.
Она написала в фейсбуке, что во вторник уезжает на Гавайи.
Publicó en Facebook que se iría a Hawaii el martes.
Пенни - программист, так что она взломала сайт компании, где работает Том, и написала "Убийца" рядом с его именем в списке сотрудников.
Penny es programadora de computadoras, así que hackeó el sitio web de donde trabaja Tom y publicó la palabra "asesino" al lado del nombre de Tom en el directorio de la empresa.
Моя клиентка, Пенни Хоббс, взломала корпоративный сайт Тома Джессапа и написала слово "Убийца" рядом с его именем.
Mi cliente, Penny Hobbs, hackeó el directorio corporativo de Tom Jessup e insertó la palabra "asesino" al lado de su nombre.
Я пытался поменять на четверг, если помните но она написала развратную статью о том "как я изнасиловал ее выходной"
Intenté cambiárselo por el jueves, ¿ recuerdas? , pero escribió ese artículo en Jezebel sobre cómo había "violado su fin de semana".
Я написала Руперту и Сидни по е-мейлу, объяснив всю ситуацию, и получила в ответ только, что должна к ним завтра подойти.
Les mandé un email a Rupert y Sidney y les expliqué toda la situación, y todo lo que recibí fue un email diciendo que tenía que ir a una reunión forzosa mañana.
На первом курсе Принстона написала версию "Дневника Анны Франк", в которой Анну исполнял вертикальный пылесос.
Bueno, en mi primer año en Princeton, escribí una versión del Diario de Ana Frank, donde Anna fue protagonizado por un aspiradora Orek erguida
" Если я не права по поводу того, что написала, вы можете изменить. Сейчас!
" Si estoy equivocada sobre lo que escribí, tiene la oportunidad de cambiarlo. ¡ Ahora!
Она даже не написала свой талант в разделе талантов, потому что, я предполагаю, у нее их просто нет.
No ha anunciado un talento para la sección de talento porque... supongo que no tiene uno probablemente.
Эти люди хотят спросить тебя о письме, которые ты написала.
Esta gente quiere preguntarte sobre una carta que escribiste.
"И P.S., если я не права о чем написала..."
Posdata : si me equivoqué... sobre lo que escribí... "
Я написала это и я хочу выйти замуж за Бобби.
Lo escribí y tengo que casarme con Bobby.
Что ты написала?
- Que dijiste?
Я написала своего тренеру по йоге о своем метатарсальном дискомфорте, и она предложила мячики.
Le mandé un e-mail a mi profesora de yoga por mi malestar metatarsiano, y ella fue quién me recomendó las pelotas rugosas.
Ладно, а что если она покажет нам, что написала, перед тем, как отправить?
Vale, bueno, ¿ y si ella nos muestra lo que escribe antes de mandarlo?
Знаешь, я написала 7 страниц о твоих способностях решать проблемы.
Escribí siete páginas sobre tus habilidades para resolver problemas.
Ну вообще я все написала.
Escribí todo esto.
Все написала.
Escribiste todo eso.
Она мне написала и сказала, что ее репродуктивные функции в опасности, так что я приехал ей помочь, и потом она меня приковала к кровати!
Ella me envió un mensaje en el que ponía que la salud de su sistema reproductivo estaba en peligro, así que vine a ayudarla, ¡ y entonces me esposó a la cama!
Поэтому я написала книгу об этом.
Por eso escribí un libro sobre ello.
Ты думаешь мама написала о убийстве Энджи в своем дневнике?
¿ Crees que mi madre escribió el asesinato de Angie en su diario?
Я написала его некролог сегодня утром.
Escribí su necrológica esta mañana.
Она написала, что сбежала с Крисом.
Dejo una nota diciendo que huyo con Chris.
Она также написала мне о том случае, когда вы боялись за собственную жизнь.
- También me escribió a mí en un momento en el que temías por tu vida.
Моя дочь написала это.
Mi hija escribió esto.
Это из-за того, что я написала жалобу?
¿ Esto es porque presenté la denuncia de acoso?
Я нашел письмо, что она написала, и в нём говорится, что вы...
Encontré una carta que ella escribió, y dice que tú...
Про кого она это написала?
¿ Quién iba a haber escrito eso?
Миссис Ди написала это письмо в ночь, когда покинула город, но она его так и не отправила.
La Señora D. escribió ese email la noche que abandonó la cuidad, pero nunca lo llegó a enviar.
Твоя мать написала письмо в ночь, когда её убили.
Tu madre escribió esto la noche que murió.
Судя по времени твоя мама написала это спустя 2 часа после того, как её видели в отделении полиции.
La fecha significa que tu madre lo escribió dos horas después de la última vez que fue vista en la comisaría.
Он всё представил так, будто миссис Ди написала то письмо моему отцу.
Él hizo que pareciera que la Sra. D estaba escribiendo a mi padre'no puedo protegerte más'.
Миссис ДиЛаурентис написала это в ночь, когда её убили, после того, как вернулась из полиции.
La Sra. DiLaurentis escribió esto la noche que murió, al volver de la comisaría.
Кому она написала это?
¿ A quién le estaba escribiendo esto?
Да мне плевать, даже если она написала собрания сочинения Толстого. Она помимо прочего написала и это.
No me importa si escribió las obras completas de Tolstoi, escribió esto.
Я написала об этом в Твиттер.
Di mi nombre en Twitter.
- Хэлли написала колонку. Готов?
Hallie ha publicado una columna. ¿ Listo?
Мы поссорились, я ушла в другую комнату и написала.
Acabábamos de tener la última pelea. y me fui a la otra habitación y lo escribí.
- Ты написала твит о Бостоне, чтобы тебя заметили или чтобы наши враги поняли, что ты свободна?
¿ Confesaste que habías tuiteado tú lo de Boston para que no sospecharan de nadie más o para que nuestros enemigos supieran que estabas disponible?
- Слоун написала в отдел кадров, что вы встречаетесь.
Sloan escribió una carta a RRHH donde declara que sois pareja.
- Мы две недели пытаемся скрыть от него, что встречаемся, а ты ему сама написала?
Hace dos semanas que andamos disimulando para que no sepa que estamos juntos ¿ y sabías desde el principio que ibas a mandarle una carta confesándoselo?
- Я написала, что ты ответишь, и заклеила в конверт.
Anoté exactamente lo que pensé que dirías... y lo cerré dentro de este sobre.
- Леди Гага писала сравнительно мало в своём Твиттере после операции на бедре в феврале, но сегодня она нарушила молчание и написала в поддержку...
Lady Gaga ha estado relativamente callada en Twitter... desde su operación de cadera en febrero. Pero hoy rompió su silencio y tuiteó... en apoyo de...