English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Н ] / Невер

Невер translate Spanish

35 parallel translation
Невер.
Nevers.
В Невер?
¿ A Nevers?
В Невер я больше не поеду никогда.
A Nevers, no iré nunca más.
Видишь ли, Невер - это тот город, это то, что мне снится чаще всего.
Nevers, es la ciudad del mundo, y la cosa del mundo en la que, de noche, sueño más.
Я только начинаю узнавать тебя, и из тысяч и тысяч вещей в твоей жизни я выбираю Невер.
Sólo puedo empezar a conocerte. Y entre millones y millones de cosas de tu vida, escojo Nevers.
Слово "Невер" во французском еще что-нибудь означает? Другое?
¿ No significa nada, en francés, Nevers?
Я не могу представить себе Невер.
No puedo imaginar Nevers.
Именно в ту ночь Невер освободили.
Fue esa noche que Nevers fue liberada.
Невер, который я забыла, сегодня вечером я хотела бы увидеть тебя снова.
Nevers, te había olvidado. Me gustaría verte esta noche.
Хотя мое тело все еще горит от воспоминаний о тебе, я хотела бы снова увидеть Невер,
Mientras mi cuerpo ya se incendia con tu recuerdo, quisiera volver a ver Nevers...
А твое имя - Невер.
El tuyo es Nevers.
Невер во Франции.
Nevers en Francia.
В общем, человека, который переправлял людей через Невер, арестовали.
- Nunca es seguro. El tipo que se encargaba de pasar a la gente por Nevers, ha sido detenido.
- Невер-Неверленд. - Картер, не мешай мне работать!
¡ No puedes venir a mi trabajo!
Невер.
¿ Nevers?
- В Невер я никогда больше не вернусь.
A Nevers, no iré nunca más. - Jamás.
Знаешь, Невер, это такой город в мире, и вообще такая вещь, о которой я всегда вспоминаю по ночам.
Nevers, es la ciudad del mundo, y la cosa del mundo en la que, de noche, sueño más.
Среди всех других вещей в твоей жизни, я выбрал Невер.
Y entre millones y millones de cosas de tu vida, escojo Nevers.
Во французском языке слово Невер что-нибудь означает?
¿ No significa nada, en francés, Nevers?
Не могу представить себе Невер.
No puedo imaginar Nevers.
Невер. 40 тысяч жителей.
Nevers. 40.000 habitantes.
Этой ночью Невер был освобождён.
Fue esa noche que Nevers fue liberada.
Невер, который я почти забыла, я хочу увидеть тебя сегодня.
Nevers, te había olvidado. Me gustaría verte esta noche.
Пока моё тело сжигало память о тебе, я снова захотела увидеть Невер. Луара.
Mientras mi cuerpo ya se incendia con tu recuerdo, quisiera volver a ver Nevers... el Loira...
А твоё имя - Невер.
El tuyo es Nevers.
И он мне сказал, что получил работу в "Невер-Софт".
Y me dijo que consiguió empleo en Neversoft.
Слушай, эм, Невер, твоя мама сказала, что тебе нельзя есть ничего с углеродом.
Oye..., Never, tu madre me ha dicho que no puedes comer nada que tenga carbohidratos.
Ладненько, Невер, слушай.
Vale, escucha, Never.
Невер?
¿ Never?
Ладно, Невер, тут я тебя оставляю.
Bien, Never, te voy a dejar aquí.
Невер, что...
Never, qué...
Невер, слушай, я...
Escucha, Never, no...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]