English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ О ] / Оо

Оо translate Spanish

1,044 parallel translation
О-оо! Я не могу оставаться в этом доме, милая!
No voy a quedarme en esta casa.
- О-оо, кто соизволил к нам присоединиться.
- Se ha decidido a acompañarnos.
О-оо. О боже.
Dios mío.
Одежда, идеи, фотографы... и... оо!
Ropa, ideas, fotografías y... ¡ ooh!
Оо, текущие дела.
Asuntos de Actualidad.
- Оо блин.
- Ay, demonios.
Оо! Сейчас все взлетит на ветер!
Va estallar!
[Сльышен вой] - Оо-хоо-хоо.
"Las cosas se ven muy bien, es verdad"
Оо!
Esa es la cuestión.
Я уверен, она делает замечательный оо-мокс.
Apuesto que hace un gran oo-mox.
Оо, да, то что надо.
Ahora lo tengo.
Оо, это мелкий воришка.
- El pequeño ladrón.
Я забрал твои деньги предназначенные для сенаторов. Оо, да?
- Yo me llevé tu dinero de PYC.
Оо!
- ¿ Qué?
Оо, да. Немного массажного масла.
Sí, un poco de aceite para masajes.
- Замолчи! - Оо.
No me digas.
Оо! Пожелайте мне удачи!
Deséenme suerte!
Оо.
¡ Dios!
Оо, эта всегда...
Oh, siempre me...
- Оо!
¡ Ooh!
Оо.
Oh.
Оо.
Ohh.
Оо. Слушай, если это хоть как-то утешает, солнечные очки действительно сексуальны.
Si te sirve de consuelo, esos lentes lucen muy sensuales.
- Оо, она слишком большая, чтобы быть родинкой.
- Es muy grande.
Оо, попробуй немного пониже и намного понежнее!
Intentemos eso mismo, pero más abajo o con más suavidad.
Оо, вот и я!
¡ Aquí estoy!
Оо, Девушка.
¡ Chica!
Оо, тебе повезло
Bien por ti!
Оо очень далеко
Desaparecería totalmente.
Оо, потряяясно!
- ¡ Oh, fantástica!
Оо, ненавижу...
Oh, odio eso.
Оо, но это моя любимая книга в мире!
Oh, es mi libro favorito desde siempre.
Оо, нет, я не готов... никогда не буду... который час?
No estoy listo, nunca lo estaré. ¿ Qué hora es?
Зачем мне так, Когда я могу вот так? Оо.. а что это... я пью? фу гадость какая-то... будто шоколадка льда попала в бутылку отбеливателя...
¿ Por qué iba a querer cuando puedo hacer esto? ¿ Qué es esto que... estoy bebiendo?
Вашей жизни... О-оой осторожно!
¡ Cuidado, un cocodrilo!
Оо, небеса...
Oh, por Dios.
- Оо, я люблю их тоже.
- Yo también
- "Оо, я - Говард Мун,"
- " Ooh, soy Howard Moon,
Оо!
Ooh!
Оо!
Ohh!
Оо.. извините. Мы вам помешали?
Lo siento, ¿ interrumpimos algo?
Оо, учитывая то, как ты ешь, ты помрешь задолго до меня.
Oh, la manera en que tu comes, estaras muerta primero que yo.
Дворец Съездов ОО. Началось! Началось!
Es bueno ver que Butters finalmente tenga un amigo que quiera quedarse
Оой!
¡ Perdón!
Оо, это правда!
Es verdad.
Оо.
Ooh.
- Оо, нет.
- No, no. Hijo.
- Оо, да.
Sí.
Оо.
¡ Guau!
ОО, нет! Страсти? !
Este es el grupo de Baile?
- Что "Оо"?
¿ Qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]