Остановите этого человека translate Spanish
16 parallel translation
Ёй, остановите этого человека!
¡ Detengan a ese hombre! .
Остановите этого человека.
¡ detengan a ese hombre!
Остановите этого человека! Остановите его!
¡ Detengan a ese hombre!
Остановите этого человека!
¡ Deténganlo!
Кто-нибудь, остановите этого человека!
¡ Deténganlo! ¡ Es un pervertido!
Остановите этого человека!
¡ Paren a ese hombre!
Остановите этого человека!
¡ Detened a ese hombre!
Остановите этого человека.
Detengan a ese hombre.
Остановите этого человека!
¡ Detengan a ese hombre, deténganlo!
Остановите этого человека! Он убил нашего заключенного!
¡ Mató a nuestro prisionero!
Остановите этого человека!
¡ Detengan a ese hombre!
Остановите этого человека.
¡ Detengan a ese hombre!
Прошу, остановите этого человека, не дайте ему нанести вред моему мужу.
Por favor no deje que ese hombre haga daño a mi marido.
- Остановите этого человека!
- ¡ Detengan a ese hombre!
- Остановите этого человека!
- ¡ Deténgalo!
этого человека 38
человека 1118
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
человека 1118
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановимся на этом 25
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановись здесь 60
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановимся на этом 25
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останется 41
останавливается 33
остановись здесь 60
остановить ее 16
остановиться 103
остановитесь 1938
останови 490
остановка сердца 124
останови меня 68
остановился 73
остановите машину 194
остановилось 30
останься дома 19
остановиться 103
остановитесь 1938
останови 490
остановка сердца 124
останови меня 68
остановился 73
остановите машину 194
остановилось 30
останься дома 19