English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ О ] / Очень красивые

Очень красивые translate Spanish

317 parallel translation
Очень красивые.
Sólo cosas hermosas.
У вас очень красивые браслеты.
- ¡ Es hermoso todo esto! ...
У вас очень красивые волосы.
Qué bonito peinado.
Очень красивые, но Эмили красивее.
Era muy linda, aunque Emily lo era un poco más.
Белые, черные, коричневые... очень красивые лошади.
Blancos, negros, cafés, caballos hermosos.
Очень красивые.
Muy bonitas.
Да, очень красивые.
Sí, es muy bonito.
Ваши детки очень красивые, особенно маленькая девочка.
Tiene Vd. Unos hijos muy hermosos, sobre todo esa jovencita.
У вас очень красивые ноги.
Tienes un pie muy hermoso.
Нет, шведские девушки очень красивые.
¡ Qué va! Las suecas son muy guapas.
Потому что я уверена, что ты можешь создавать очень красивые вещи.
Porque sé que podrías hacer cosas muy hermosas.
Очень красивые, с натуральными волосами.
Muy bonitas, con cabello natural.
Восточные украшения... очень красивые.
adornos orientales... muy bonito.
У них не очень красивые лица, зато все они славные ребята.
Quizá sean feos, pero son buenos tipos.
- У вас очень красивые ткани.
- Usted tiene algunos materiales muy finos.
О, просто пару камней. Я, я коллекционирую их. Они очень красивые.
Ohh... sólo algunas piedras, yo... yo, yo colecciono.
Да, обе брошки очень красивые.
Sí, los dos broches son muy atractivos.
Очень красивые женщины,
Muchas mujeres astronautas
Очень красивые щенки.
Preciosos.
Очень красивые. Элиза, ты мне не поможешь?
Elise, ¿ me echas una mano?
Я также подозреваю, что у тебя очень красивые и возвышенные задачи, и ужасно серьезно к ним относишься.
Me imagino que también tienes nobles dilemas y grandes ideales. Y te Io tomas todo muy en serio.
Очень красивые.
Son muy bonitos.
На Канары, это очень красивые острова в Атлантическом океане.
En Canarias. Son unas islas muy bonitas en el océano Atlántico.
Звезды очень красивые, потому что где-то там есть цветок, хоть его и не видно.
Las estrellas son hermosas, debido a una flor que no se puede ver.
Посмотри на звезды. Звезды очень красивые...
Las estrellas son hermosas...
Звезды очень красивые, потому что где-то там есть цветок, хоть его и не видно
Las estrellas son hermosas. Debido a una flor que no se puede ver.
И у тебя... очень красивые глаза.
Tienes unos ojos preciosos.
У тебя очень красивые глаза.
¿ Sabe que tiene unos ojos preciosos?
Они очень красивые.
Son muy bonitas.
Посмотри, они очень красивые.
Mira, son muy bonitas.
У вас очень красивые вещи, м-р Чэнс.
Tiene un guardarropa muy bonito.
У них тут очень красивые женщины.
Hay unas mujeres muy guapas aquí.
Очень красивые кружева.
Son preciosos, cariño.
У неё были очень красивые глаза.
Tenía unos ojos preciosos.
Красивые. Очень красивые.
- Es hermoso.
Это очень красивые кубики!
¡ Estos bloques son muy lindos!
Но меня интересуют только очень красивые парни.
Pero sólo me interesan si son muy apuestos.
Они - очень красивые.
Son preciosas.
- Они очень красивые.
Son preciosos.
А знаешь, ваши праздники очень красивые.
Creo que vuestras fiestas son hermosas.
Там везде были зеркала... и лампы... Сотни... очень красивые!
Había espejos y lámparas por todo... cientos de ellos...
Очень красивые похороны.
Un entierro hermoso.
Они были очень красивые но я уже забыла, когда это было.
Fueron bonitas en su tiempo. Ahora me delatan.
Да, светлячки очень красивые.
Sí, las luciérnagas son muy bonitas.
Они очень красивые.
- Es muy bonito.
У вас очень красивые канделябры.
Tiene unos hermosos candelabros.
У этой песни очень красивые слова. Очень грустные.
"El soldado alemán sabe que va a perder a su novia y su vida"
Дорогой дневник, мы с Марком будем здесь очень счастливы. Тут чистый воздух, голубое небо и все дома - новые и красивые. Это место называют "субурбия", и такое название подходит ему идеально, потому что происходит от слов "сабёрб" ( пригород ) и "утопия".
Mark y yo estamos muy felices aquí el aire es limpio, el cielo es azul, y todos son amigables y todo es hermoso lo llaman Suburbia y es perfecto porque mezcla la palabra suburbio y utopía "
Какие красивые. Только очень легко бьются.
Son muy bonitas, pero tienen esa tendencia a romperse.
Очень, очень красивые. - Привет, Клифф.
Hola, Cliff.
- Очень хорошо, красивые глазки.
- eres buena, lindos ojos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]