Очень рада тебя видеть translate Spanish
75 parallel translation
- Я очень рада тебя видеть. - Да.
Estoy muy contenta de verte.
Я тоже очень рада тебя видеть.
Yo también me alegro mucho de verte.
Очень рада тебя видеть.
Qué bueno que viniste.
И, очень рада тебя видеть, но должна сказать, я вообще не понимаю, о чём ты говоришь.
Me da mucho gusto verla, pero no tengo idea de qué me habla.
Я очень рада тебя видеть.
Es tan bueno verte.
Я очень рада тебя видеть. Но пока ты не отрастишь матку, и не увидишь, как твоя мать умерла от рака, у тебя нет права голоса.
Te quiero y me alegra verte pero hasta que te salga un útero y veas a tu madre morir de esto...
- Но я была очень рада тебя видеть, Кев.
- Pero estuvo muy bien verte Kev.
- Я очень рада тебя видеть, ты отлично выглядишь!
Me da gusto verte.
На шпиле установлен далеканиум, и да, я очень рада тебя видеть.
Hay Dalekenium en la torre. - Y me alegro de verte, por cierto.
- Привет Лиза, очень рада тебя видеть.
Hola Lisa, me alegro que estés aquí.
Очень рада тебя видеть.
Un placer conocerte.
Очень рада тебя видеть.
Un placer. Encantado de conocerte.
Я очень рада тебя видеть.
Cómo me alegra verte.
Очень рада тебя видеть.
Es realmente bueno verte
Буду очень рада тебя видеть.
Sí, absolutamente. Hoy tengo un consejo muy bueno y jugoso para ti.
Это здорово, Эйд. Я очень рада тебя видеть.
¿ La comida escolar es sana?
Очень рада тебя видеть, Рон.
Me alegro mucho de verte Ron.
Очень рада тебя видеть.
¡ cómo me alegra verte!
Просто... я очень рада тебя видеть.
Sólo... estoy muy feliz de verte.
Я очень рада тебя видеть
Me alegro mucho de verte.
Очень рада тебя видеть.
Qué bueno verte.
Очень рада тебя видеть.
Que bueno verte.
Нет, я просто очень рада тебя видеть.
No, sólo estoy nerviosa por verte.
Я тоже очень рада тебя видеть, Эдгар
Yo también me alegro de verte, Edgar.
- Боже мой, очень рада тебя видеть.
- Dios mío, qué alegría verte.
Очень рада тебя видеть, Киллиан.
Me da gusto verte, Killian.
Я очень рада тебя видеть.
Estoy muy contenta de verte.
Я очень рада тебя видеть.
Me alegro mucho de verte.
Я очень рада видеть тебя снова.
Estoy encantada de volver a verte.
Люси, я очень рада видеть тебя снова такой счастливой.
Lucy : me encanta verte así de bien de nuevo.
Маргарет, я всегда очень рада видеть тебя.
Margaret, me alegro de verte.
Я очень рада снова тебя видеть, дорогая.
Es grandioso verte nuevamente, amor.
Это очень мило, я очень рада. Всегда очень приятно видеть тебя.
Oh, eso es muy amable por tu parte, estoy muy contenta, siempre es una alegría verte.
- Я очень рада видеть тебя.
- Qué bueno verte. - Qué bueno verte.
Я так рада тебя видеть. Не очень!
¡ Qué gusto verte!
- Лорелай, была очень рада снова видеть тебя.
- Lorelai, fue genial verte de nuevo.
Что ж, очень рада была тебя видеть, Себастьян.
Fue hermoso verte, Sebastian.
Очень рада была видеть тебя на спектакле.
Me encantó verte en el teatro.
Я очень рада, приятно видеть тебя в хорошем настроении.
Me alegro, Nicola... me agrada verte de buen humor, muy bien.
Я очень рада видеть тебя у нас.
Es un placer tenerte con nosotras, querida.
Я очень рада видеть тебя, мой друг.
¿ Sabes lo que pasó?
Очень рада была видеть тебя, мам.
Ha sido estupendo verte, mamá.
Я очень рада видеть тебя.
Me alegro que estés aquí.
Я очень рада видеть тебя здесь.
Me alegra mucho verte aquí.
Очень рада видеть тебя, Аарон.
Lo mismo digo, Aarón. Vaya, miren nada más.
Слушай, Рэй, мне очень жаль, но я не могу притворяться, что рада тебя видеть.
Mira, Ray, lo siento. Pero no puedo fingir que me alegra verte.
Я очень рада видеть тебя.
Es genial verte.
Очень рада видеть тебя снова.
Me da mucho gusto verte de nuevo.
Я также очень рада видеть тебя.
Yo también estoy complacida de veros.
И хотя мне очень жаль, что она втянула тебя в это, я действительно рада тебя видеть, Мора.
Y aunque lamento que os haya metido en todo esto, me alegro mucho de verte, Maura.
Я очень рада видеть тебя.
Es un gusto verte.
очень рада знакомству 17
очень рада вас видеть 21
очень рада познакомиться 17
очень рада 153
рада тебя видеть 511
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
очень красиво 522
очень 4908
очень жаль 1953
очень рада вас видеть 21
очень рада познакомиться 17
очень рада 153
рада тебя видеть 511
очень вкусно 682
очень хорошо 6158
очень красиво 522
очень 4908
очень жаль 1953
очень приятно 2207
очень мило 1496
очень холодно 94
очень плохо 706
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень интересно 501
очень красивая девушка 16
очень мило с твоей стороны 209
очень сильно 412
очень мило 1496
очень холодно 94
очень плохо 706
очень приятно познакомиться 147
очень смешно 1631
очень интересно 501
очень красивая девушка 16
очень мило с твоей стороны 209
очень сильно 412
очень рад 433
очень круто 234
очень красивая 185
очень надеюсь 238
очень много 257
очень здорово 223
очень хочу 191
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195
очень круто 234
очень красивая 185
очень надеюсь 238
очень много 257
очень здорово 223
очень хочу 191
очень жаль это слышать 33
очень нравится 159
очень мило с вашей стороны 195