English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ П ] / По моему скромному мнению

По моему скромному мнению translate Spanish

23 parallel translation
Это решение, также как и восхитительный энтузиазм молодой жены, по моему скромному мнению, заслуживают всеобщего одобрения.
Tanto esta decisión como la actitud de la novia son encomiables.
Я не хочу критиковать его, потому что он великолепен, но, по моему скромному мнению, мне кажется, что змей был ошибкой.
No me voy a meter con Él, porque es brillante pero en mi humilde opinión creo que la serpiente fue un error
По моему скромному мнению, это просто здорово
En mi humilde opinión es muy bueno.
По моему скромному мнению, ирония – это оскорбление с улыбкой.
Es mi opinión que la ironia es un insulto con una sonrisa.
Так что, по моему скромному мнению, Африка опять почти без шансов.
Entonces, en mi humilde opinión, África de nuevo empieza mal.
По моему скромному мнению, слова - неисчерпаемый источник волшебства.
Las palabras son, en mi no tan humilde opinión nuestra fuente más inagotable de magia.
По моему скромному мнению.
En mi humilde opinión.
Я сказал Президенту, что по моему скромному мнению, ему и стране будет полезен такой опытный, умный и верный человек как вы.
Le dije al presidente que, en mi humilde opinión, el país y él se beneficiarían por un hombre tan experimentado, inteligente y leal como usted.
Ну, по моему скромному мнению, для следователя не может быть лучшего комплимента.
Bueno, lo es, en mi humilde opinión, no hay mayor cumplido que un investigador pueda recibir.
По моему скромному мнению, важнее ответить на вопрос : если мистер Блум не начал заниматься шантажом, то кто это делал?
Creo que la primera pregunta que nos debemos hacer, en mi humilde opinión, es esta : si el señor Bloom no se hizo cargo del negocio del chantaje, ¿ entonces quién se hizo cargo?
достижение нашего поколения, по моему скромному мнению.
robótico de nuestra generación, en mi humilde opinión.
По моему скромному мнению, Вы можете стать новой Кэтрин Стокетт.
En mi humilde opinión, podrías ser la próxima Kathryn Stockett.
Ваше Величество, по моему скромному мнению, власть принадлежит лишь тому, кто обладает информацией.
Señor, desde mi humilde opinión esa información es poder.
По моему скромному мнению, никто не будет надевать маску, чтобы лишь раз совершить такое убийство.
En mi humilde opinión, nadie que usa una máscara...
По моему скромному мнению, лучшее что можно сделать в Париже - это потеряться.
En mi humilde opinión, lo mejor para hacer en París es perderse.
По моему скромному мнению, тебе стоит убраться отсюда, пока Ник не заметил тебя.
En mi humilde opinión, deberías salir corriendo de aquí antes de que Nick te vea.
Для нас, быть избранным в члены научного общества, безусловно, самый желанный. Но, по моему скромному мнению чтобы оставить наследие, этому месту после того как нас не станет Самый великий.
Para nosotros, ciertamente, ser nombrado Miembro es una pero, en mi humilde opinión dejar un legado en la biblioteca Wren luego de partir es el mejor.
Хулио смотрел прямо в глаза одному из самых ужасных убийц, с какими нам приходилось иметь дело И он не дрогнул, так что по моему скромному мнению, он проявил чудовищную выдержку. Прям как я сейчас с вами
Julio le miró a los ojos a uno de los peores asesinos con quien jamás no hemos topado, y ni parpadeó, así que en mi humilde opinión, creo que ejercitó un notable autocontrol como yo contigo.
Я бы хотел захватывающего раскрытия на сегодня, но... по моему скромному мнению, ожидание недооценено.
Ojalá tuviera una revelación fascinante esta noche, pero... En mi humilde opinión, el suspense está infravalorado.
По моему скромному мнению, Саньям, общество не меняется, потому что не меняется человек.
En mi humilde opinión, Sanyam, las sociedades no cambian porque los seres humanos no cambian.
Смс Джоан : "Ещё в кофейне. Не может подождать?" Ответ Холмса : " По моему менее, чем скромному мнению : Нет.
Oh... ¿ "TVP"?
Я сказал, "По моему менее, чем скромному мнению."
Significa "En mi más humilde opinión".
Этот удачливый бизнесмен не полагается на удачу, и по моему очень скромному мнению, я считаю этот телефон его большой ошибкой, потому что он показывает нам его характер
Nuestro exitoso hombre de negocios no deja nada al azar y en mi oh-tan-humilde opinión, es por eso que ese teléfono es un error porque revela su carácter.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]