Познакомь нас translate Spanish
28 parallel translation
Познакомь нас.
- ¡ Preséntanos!
Познакомь нас?
- ¡ Preséntanos!
Познакомь нас?
¡ Preséntanos!
Ринардо, познакомь нас.
¡ Reynardo, preséntanos!
- Ну что, Игорь. - Познакомь нас.
- Preséntanos.
Так познакомь нас.
Preséntamelos tú.
Познакомь нас.
Hazme una cita con ella.
Здравствуй, дорогая, это твой друг? Познакомь нас.
Soy tu amigo.
Боже мой, познакомь нас.
Oh, por Dios, preséntala.
- Боже мой, познакомь нас.
- ¡ Por Dios, preséntala!
Познакомь нас! ?
Sé un caballero y preséntanos.
Познакомь нас.
¿ Nos presentas?
Познакомь нас, пригласи его в воскресенье.
Que venga el domingo. Quiero conocerle.
Познакомь нас со своей милашкой.
Está contento de estar en paro.
- Ну, познакомь нас, потом.
entonces. - Para qué?
Познакомь нас. Моя подружка, Шаша.
Mi amiga Shasha.
Познакомь нас с тем, чему мы будем учиться.
Danos un anticipo de lo que aprenderemos.
- Даже нет. Познакомь нас.
- Mejor aún, preséntame.
Так познакомь нас.
Quiero conocerlos.
Познакомь нас.
Preséntame.
Познакомь нас.
Presentanos.
Тогда познакомь нас.
Entonces, ¿ cuándo la conoceremos?
Давай, познакомь нас.
- Dime quién.
Алан, познакомь нас.
Alan, preséntanos.
- Просто познакомь нас.
- Preséntamelos. Venga.
Жюри выбрало семерку финалистов. Дэвид, познакомь нас с ними. Это красавец-Йоркшир, 33 миллиметра, и его счастливый обладатель - Стивен Стотч.
David, ponnos al tanto primero, tenemos la hermosa Yorkshire 33mm con su orgulloso dueño Steven Stotch.
- Познакомь нас.
¡ Preséntanos!
Николас, познакомь же нас.
Nicholas, tienes que presentarme.
насчет 85
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насчет чего 207
насчёт чего 103
насчёт 66
насколько все серьезно 27
насколько всё серьёзно 23
насчет вчерашнего 25
насчёт вчерашнего 20
насчет того 190
насчёт того 79
насчет чего 207
насчёт чего 103
насколько это серьезно 56
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
наслаждайся моментом 28
настоящая любовь 105
насколько это серьёзно 20
насчет этого 164
насчёт этого 89
насколько все плохо 170
насколько всё плохо 155
настроение 41
наслаждайся жизнью 34
наслаждайся моментом 28
настоящая любовь 105
настоящий друг 40
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
настоящее 197
наставник 222
настолько 384
настоящий 328
наслаждайтесь 482
настоящая 234
наслаждение 31
наслаждайся 582
насчет меня 25
настоящее 197
наставник 222
настолько 384
настоящий 328
наслаждайтесь 482
настоящая 234