Полный импульс translate Spanish
29 parallel translation
Полный импульс.
Impulso al máximo.
Прокладываю новый курс, полный импульс.
La computadora funciona. Está procesando los datos.
Включить двигатели, полный импульс.
Active los motores, impulso al máximo.
Полный импульс.
Impulso al máximo activado.
Полный импульс. Навести фазеры.
Fijen fásers.
Маневр уклонения, полный импульс.
- Evasión, impulso al máximo.
Хелм, новый курс... Пункт 344 отметка 6. Полный импульс.
Piloto, rumbo 344, marca 6, impulso al máximo.
Полный импульс. Есть, сэр.
- Impulso al máximo.
Полный импульс, вытащи нас отсюда.
Dirija el rumbo hacia el agujero de gusano.
Компьютер, полный импульс. Вперед.
Computadora, impulso al máximo.
Полный импульс. Не открывать огонь, пока мы не приблизимся до 500 метров.
No disparen hasta que estemos a 500 metros.
Нам надо уйти в полный импульс за 1,3 секунды до детонации бомбы. Дакс?
Debemos ir a máximo impulso 1, 3 segundos antes de que estalle.
Сейчас. Поднять щиты, двигатели на полный импульс.
Activar escudos, impulso al máximo.
Уводите нас отсюда. Двигатели на полный импульс.
Motores a velocidad máxima.
Они удирают. Летим за ними. Полный импульс.
- Sigalos. impulso máximo.
Полный импульс. На экран.
Activen escudos.
Истребители-штурмовики, полный импульс.
Cazas de ataque, maximo impulso.
Полный импульс.
Máximo impulso.
Рулевой... полный импульс.
Máximo Impulso.
Мистер Пэрис, курс - к грузовозу. Полный импульс.
Señor Paris, establezca una ruta hacia el carguero a todo poder.
Полный импульс. Доктор...
Doctor...
Полный назад, полный импульс.
Invierta el curso. Máximo impulso.
- Шинзон, я не думаю, что когда-либо рассказывал вам о моей первой оценке в академиии. ( Приготовьтесь дать полный импульс по моей команде - надпись на экране )
Shinzon, creo que nunca te he contado acerca de mi primer examen en la Academia.
Полный импульс вперед и назад.
Sí, sí, señor.
Полный импульс.
lmpulso al máximo.
- Полный импульс.
A toda potencia.
Второй тип : полный инфо-импульс.
Tipo dos, es la púa-informativa completa.
Но это модифицированный электрошокер, способный выдать полный заряд в один смертельный импульс.
Pero si se modifica, una pistola aturdidora podría liberar toda la carga en una única descarga mortal.
импульс 24
импульсивный 17
импульсивная 16
импульсивную бывшую подружку 55
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный бак 43
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
импульсивный 17
импульсивная 16
импульсивную бывшую подружку 55
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный бак 43
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
полный 79
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный идиот 42
полный доступ 16
полный бардак 43
полный ноль 31
полный 79
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный псих 20
полный идиот 42
полный доступ 16
полный бардак 43
полный газ 23
полный порядок 44
полный стоп 29
полный придурок 34
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полные 19
полный порядок 44
полный стоп 29
полный придурок 34
полный круг 20
полный провал 66
полный набор 73
полный хаос 19
полный облом 17
полные 19