English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ С ] / Собери людей

Собери людей translate Spanish

51 parallel translation
Рамон, собери людей, чтобы рубить деревья.
Llévate a los hombres de la cuerda y corta unos cuantos árboles.
Собери людей, пусть рубят деревья.
Reúne a los hombres y empezad a cortar los árboles.
№ 1, собери людей.
Número Uno, junto los hombres, por favor.
Собери людей, я скажу пару слов.
Reúna a los hombres. Hablaré con ellos.
если Радойка тебя любит, собери людей и забирай её.
Si Radojka te quiere, llévatela.
Собери людей.
Organízalo todo.
Сегодня... собери людей.
Esta noche reúne a tus hombres.
Собери людей. Мара.
¡ Ahora reúne a los hombres!
Собери людей.
Reúne a los hombres.
Напейся абсента, бегай с кайотами, собери людей в пустыне и освети их огнем!
Beber absenta, correr con los coyotes, construir personas de mimbre en el desierto y prenderlas con fuego.
Собери людей, которым мы можем доверять и найдите Мейсона.
Toma cuatro hombres y encuentra a Mason.
Собери людей в строй!
¡ Reúne a los hombres en formación!
Закрой ворота, собери людей и отыщи этого монаха.
Cierra las puertas de la ciudad toma algunos hombres y encuentra a ese monje.
Собери людей!
Reúna a los hombres.
Собери людей.
Montar los hombres.
Собери людей.
Reúne a mis hombres.
Собери людей.
Junta a un equipo pequeño.
Собери людей, которым доверяешь, и скажи им.
Reúne a cualquier hombre en quien confíes y corre la voz.
Затем собери людей и начинайте спрашивать у всех встречных не видели ли они Тинею, понял?
Y luego vas a un grupo... y le vas a preguntar a todo el que veas... si vieron a Tenea, ¿ lo entiendes?
Собери людей.
Reúne a tus hombres.
Собери людей.
Reunan a sus hombres.
Собери людей, не теряй времени.
No pierdas tiempo.
Собери всех людей.
Reúne a todos los hombres. Mira en la taberna a ver si hay mercenarios.
Собери здесь всех людей.
Excelente.
Собери своих людей. Собираемся на северо-западном углу площади.
Reúna a sus hombres en la esquina norte de la plaza.
Собери своих людей!
¡ Ponga orden entre sus hombres!
Собери своих людей, встретимся у Церебро.
Reúne a tus hombres.
Собери как можно больше людей.
Consigue tantos hombres como puedas.
Собери как можно больше людей, ясно? Идите туда, найдите миномёты. И мы от них избавимся!
Trae tantos guardabosques como puedas, está bien, ve ahí, encuentra esos morteros ¡ y los vamos a sacar!
Собери своих людей. Убедись, что Искатель не сможет отправиться с друзьями на роковУю миссии.
Reúne a tus hombres, debemos asegurarnos que el Buscador no intente reunirse con sus amigos en su misión destinada al fracaso.
Собери всех наших людей, пусть охраняют комнаты девочек.
Reúne a todos los hombres que tenemos y emplázalos en la puerta de los aposentos de las chicas.
Тогда собери своих людей и вперед.
Reúne a tus hombres y se van.
Собери своих людей.
Reúne a tus hombres
Собери своих людей.
Reúne a tus hombres.
Собери своих гребаных людей!
¡ Reune a tus putos hombres!
Собери людей.
Reune a un grupo de gente.
Собери своих людей.
Trae a tus hombres.
Элмонт, собери своих лучших людей.
Elmont, reúne a tus mejores hombres, que puedan escalar.
Теперь собери своих людей, Джироламо.
Ahora reune a tus hombres, Girolamo.
Собери столько людей, сколько сможешь, и езжай к Рву Кейлин.
Reúne a todos los hombres que puedas y cabalga al Foso Cailin.
Собери своих людей, Франческо.
Entonces reúne a tus hombres, Francesco.
Собери своих людей, Капитан.
Reunid a vuestros hombres, capitán.
Собери всех верных людей, захватите арсенал, возьмите штурмом церковь и убейте Хьюлетта и Симкоу.
Reunir a los Lealistas, asaltar el arsenal atacar la iglesia, y disparar a Hewlett y Simcoe...
Собери верных людей, захватите арсенал, возьмите штурмом церковь и...
Reunir a los Lealistas, asaltar el arsenal, atacar la iglesia- -
Собери наших людей.
Reúne a nuestros hombres.
Собери достаточно людей вместе и найдешь все виды.
Pon a unos cuantos hombres juntos y los encontrarás de todos tipos.
Собери наших людей.
Reúna a nuestros hombres.
Раймон, собери своих людей!
Raymond, reúne a tus hombres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]