English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ С ] / Согласно нашим записям

Согласно нашим записям translate Spanish

13 parallel translation
Согласно нашим записям, тазианцы могли преобразовывать объекты или делать невидимыми.
Se supone que los tasianos podían transmutar los objetos o volver invisibles algunas sustancias.
Фактически, согласно нашим записям, здесь никто не работал с 1933 года.
De hecho, según nuestros inventarios, no se ha empleado a nadie desde 1933.
Согласно нашим записям, у вас заканчиваются канцтовары.
Le llamo de Dunder-Mifflin, y según nuestros registros parece que le queda poco material de oficina.
Нет, согласно нашим записям.
No en base a nuestros registros.
Согласно нашим записям, вы требуете пособие на иждевенца на которого у вас нет официальных документов.
Entonces, de acuerdo con nuestros registros, estas reclamando una dependencia para la cual no tienes documentación oficial.
Нет, ваше заявление было отклонено, так как, согласно нашим записям,
No, su solicitud fue rechazada porque según nuestros registros,
Согласно нашим записям, до сих пор в морге.
De acuerdo con nuestros registros todavía en la morgue.
Согласно нашим записям, катар часть большого наследства оставленного семьей Блейс-Гамильтон в 1879.
Según nuestros registros, el katar era parte de un gran legado hecho en 1879 por la familia Blaise-Hamilton.
Согласно нашим записям, Вы были в Бленхейм Вейл в одно время с Джорджем Олдриджем.
Nuestros registros indican que estaba... en Blenheim Vale al mismo tiempo que George Aldridge.
Согласно нашим записям,
Según nuestros reistros,
Согласно нашим записям, вы продолжали перечислять месячную оплату за хранение.
Bueno, de acuerdo a nuestros registros, que ha continuado pagando la cuota de almacenamiento mensual.
Согласно нашим записям, это Джиор Мормонт
De acuerdo con nuestros registros, Jeor Mormont es el Lord Comandante.
Яростью и злобой, согласно нашим записям.
Furia y veneno, según el texto que tenemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]