English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ С ] / Счастливого хэллоуина

Счастливого хэллоуина translate Spanish

78 parallel translation
Дениэл-сан, счастливого Хэллоуина!
Ah. Danielsan, Feliz Día de las Brujas.
Счастливого Хэллоуина!
¡ Feliz Halloween!
Счастливого Хэллоуина, уважаемые покупатели "Ритэил Родео".
Feliz Halloween, clientes de Retail Rodeo.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Día de las Brujas.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween.
- Счастливого Хэллоуина, Доусон.
Feliz Halloween.
Счастливого Хэллоуина, дети!
¡ Feliz Halloween, chicos!
Счастливого Хэллоуина.
Feliz noche de brujas.
Спасибо. Счастливого Хэллоуина.
Gracias.
Счастливого Хэллоуина. Успокойся.
Feliz dia de Halloween.
Счастливого Хэллоуина!
¡ Felíz Halloween!
Счастливого Хэллоуина, мисс Филд.
Feliz Halloween, Srita. Feld.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz "Holloween" ( Hollow = Depresión ).
Счастливого Хэллоуина!
¡ Feliz Noche de brujas!
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween. - Hola.
Счастливого Хэллоуина, Раксин.
¡ Feliz Halloween, Ruxin!
Ненавижу заканчивать, когда я только разошёлся но счастливого хэллоуина, безумцы!
Bueno, odio parar mientras estoy en racha, pero Feliz Halloween, ¡ locos!
Счастливого Хэллоуина, # # #.
Feliz Halloween
Счастливого Хэллоуина.
¡ Feliz Halloween!
Счастливого Хэллоуина.
- ¡ No! Feliz Halloween.
! Счастливого Хэллоуина! Ты действительно умеешь праздновать Хэллоуин.
! ¡ Feliz Halloween! Eres realmente buena en Halloween.
Счастливого Хэллоуина, козёл!
¡ Feliz Halloween gilipollas!
Счастливого Хэллоуина, Майк.
Feliz Halloween, Mike.
Эй, счастливого Хэллоуина.
- ¡ Adiós! Feliz Halloween.
Счастливого Хэллоуина.
¿ Podrías confiar en mí una vez, por favor?
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween!
Счастливого хэллоуина-уина.
Feliz Halloween-ween.
Счастливого Хэллоуина, сэр.
Quizá me encante. No.
Счастливого Хэллоуина.
No te encantará.
Счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween
Счастливого Хэллоуина.
- Feliz Halloween.
- Счастливого Хэллоуина, Диего.
- Feliz Halloween, Diego.
- Счастливого Хэллоуина, папа.
- Feliz Halloween, papá.
- Счастливого Хэллоуина, взрослая Рут.
Feliz Halloween, Ruth Adulta.
- Всем счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween a todos.
Счастливого Хэллоуина.
Bú, Feliz Halloween.
Счастливого Хэллоуина, Гарри.
Feliz Halloween, Harry.
Счастливого Хэллоуина, Джек.
Feliz Halloween, Jack.
Ну хорошо, счастливого Хэллоуина.
Muy bien, feliz Halloween.
Счастливого Хэллоуина, Дуэйн.
Feliz Halloween, Dwayne.
- Счастливого Хэллоуина.
- Feliz Halloween.
- Счастливого Хэллоуина, придурок. - Что?
- Feliz Halloween, Cabron - ¿ Que?
Счастливого Хэллоуина всем!
¡ Feliz Halloween, para todos!
Счастливого Хэллоуина, Патрик.
Feliz Haloween, Patrick.
- Счастливого Хэллоуина.
Feliz Halloween.
- Счастливого Хэллоуина. До свидания.
Feliz Halloween.
Счастливого чертова Хэллоуина!
Feliz e insólito Halloween.
Счастливого Хэллоуина, детишки.
Feliz Halloween, chicos.
Начни говорить "привет". - Привет. Счастливого тебе Хэллоуина.
Va a ser para dos pasadas. ¿ Qué?
Счастливого Хэллоуина!
¡ Feliz Noche de Brujas!
Кстати о днях. У меня не было возможности пожелать тебе счастливого Дня Рождения, или Хэллоуина, или Рождества, или вообще какого-нибудь конкретного календарного праздника.
Hablando de días, no tuve la oportunidad de desearte un feliz cumpleaños o Halloween o Navidad o cualquier evento específico del año.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]