English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Т ] / Тише

Тише translate Spanish

4,383 parallel translation
- Тише!
- ¡ Bajo!
- Эй, тише там!
¡ Bajad la voz!
- Да, тише, Икки.
Eso, baja la voz, Ikki.
И если сможешь — всё будет в порядке. " Тише. Тише.
Y si puedes hacerlo, entonces estarás bien.
- Тише! - Элис.
Alice.
Тише, Энни...
Tranquila, Annie...
Ходишь тише травы.
Eres silencioso.
Он держал рабов. - Тише, тише.
Tenía esclavas.
- Говорите тише....
- Baja el volumen...
- Говорите тише.
- Baje la voz.
Тише, тише.
Despacio, despacio.
Тише, вы, здесь!
Estad callados afuera.
Тише, ребята.
Cállense, chicos.
Тише, все.
Silencio.
Тише, тише.
Con calma, con calma.
Тише! Ее имя нельзя произносить.
Cuyo nombre no puede decirse.
Тише, тише, тише.
despacio, despacio, despacio.
Стало как-то довольно-таки тише без неё, правда?
La vieja casa luce muy tranquila... sin ella, ¿ no es así?
- Тише! Тише!
¡ Tranquilo!
Тише. Постарайтесь уснуть.
Inténtalo y duérmete.
Не могли бы вы говорить тише?
¿ Podrían bajar la voz?
Тише, мальчики. Все хорошо.
Calma, chicos, todo está bien.
- Тише.
- Shh, mantenerla baja.
тише... хочу я идти с тобою рядом.
♬ Porque pienso en ti, no puedo dormir ni un poco ♬ ♬ En esta noche inundada por la luz de la luna. ♬
Тише.
Despacio.
- Гриффин, немного тише.
- Baja el volumen.
Тише, малыш. Что такое?
Calma, perrito. ¿ Qué tienes?
Говори тише.
Habla en voz baja.
Теперь ты с мужчинами, тише.
Ahora estás con los hombres, haz silencio.
Тише.
- ¡ Estoy bien!
Тише, бабы, успокойтесь!
Oigan, oigan, oigan.
Тпру! Тише!
¡ Despacio!
Тише!
¡ Despacio!
Тише! Тпру!
¡ Despacio!
Тише, мальчик!
¡ Tranquilo, amigo! ¡ Despacio!
- Тише, он не тронет.
Tómalo con calma, chico.
Вам нужно говорить тише.
Bajen la voz.
- Можешь идти тише?
- ¿ Puedes hacer menos ruido?
Тише... Тише.
Cuidado... cuidado.
- Тише.
- Shh. Shh.
Всё. Тише, тише.
Shh, shh, shh.
Тише, девочка.
Niña, cállate.
Тише, тише.
Con cuidado.
Она просто стала тише.
Ella está más tranquila.
Прошло уже шесть лет, Шоу был тише воды, ниже травы.
Eso fue hace seis años. Shaw es un fantasma desde entonces.
Ну-ну, тише.
Tranquila.
– Тише, тише. – О, прости.
Lo siento...
— Говорите тише.
- No griten.
Эи, эи, тише, вы что, кого-то ожидаете?
¿ Esperabas a alguien?
Тише.
Calla.
Тише.
Shh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]