Хочешь попробовать translate Spanish
774 parallel translation
Почему ты не хочешь попробовать уважаемую работу?
¿ Por qué no eliges un trabajo respetable?
Но если ты хочешь попробовать, я выделю тебе средства для поездки в Нью-Йорк.
Pero si deseas intentar te adelantaré el dinero para viajar a Nueva York.
Хочешь попробовать?
¿ Quieres probar?
- Хочешь попробовать?
- ¿ Quieres probarlo?
- Хочешь попробовать?
- ¿ Has tomado cerveza alguna vez?
Не хочешь попробовать новенькую девочку?
Compra el cuerpo de la hija de un empresario.
Хочешь попробовать попасть?
¿ Quieres probar con un tiro largo?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres intentarlo?
- Хочешь попробовать?
- ¿ Quieres una?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres intentarlo tú?
- Тоже хочешь попробовать?
- ¿ Quieres probar?
Не хочешь попробовать?
¿ No vienes, Jazz?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres un poco?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres?
Не хочешь попробовать вот это?
¿ Por qué no pruebas esto?
Хочешь попробовать поиграть?
Este juego te gusta, ¿ eh?
Хочешь попробовать, учитель?
¿ Quieres probar, profesor?
- Не хочешь попробовать ещё раз?
- ¿ Por qué no volver intentarlo?
"Хочешь попробовать?"
¿ Quieres probar?
Хочешь попробовать, когда поедем на озеро?
- ¿ Quieres probarlo en el lago?
- Стефано, хочешь попробовать?
- Stefano, ¿ quieres probarlo?
Хочешь попробовать? - Нет.
Dátiles. ¿ Quieres uno?
Хочешь попробовать?
¿ Quieres probarlo?
Не хочешь попробовать посадить эту штуковину?
No irás a aterrizar con esta cosa.
Ты хочешь попробовать?
¿ Quieres intentarlo?
Хочешь попробовать со мной?
¿ Quieres tomas un poco conmigo?
Хочешь попробовать?
- ¿ Quiere probar?
Хочешь попробовать?
¿ Lo probamos?
- Не хочешь попробовать?
- ¿ No quieres más?
- Не хочешь попробовать снизить цену?
- Quiere intentar reducirla?
Я думаю, что легко помогла бы тебе справиться со страхом. Хочешь попробовать?
Podría enseñarte a superar tu miedo. ¿ Quieres intentarlo?
Не хочешь попробовать?
¿ Quieres?
Кришна, хочешь попробовать?
Krishna, ¿ quieres intentarlo?
Хочешь попробовать?
- ¿ Quieres probar?
Не хочешь попробовать?
¿ Quieres tocar?
Слушай, Панчи, если хочешь попробовать закричать громче,.. .. то валяй, потому что я громче не могу.
Punchy, si quieres seguir gritando, hazlo.
Ты не хочешь попробовать?
¿ Quieres probar?
Хочешь попробовать?
Pruébeselo.
Хочешь попробовать?
¿ No le gustaría?
Ты хочешь попробовать ещё раз?
¿ Quieres intentarlo de nuevo?
Почему бы не попробовать, если хочешь.
¿ Por qué no lo intenta, si quiere?
- А попробовать хочешь?
- ¿ Quieres intentarlo?
Хочешь попробовать, Марчелло?
¿ Quieres probar tú?
— Хочешь попробовать?
¿ Quieres?
Хочешь еще раз попробовать?
¿ Te gustaría intentarlo?
Если хочешь, можешь попробовать
Puedes intentarlo, si quieres.
Если хочешь, можно попробовать, я просто мастерица.
Si quieres podemos probarlo.
Хочешь сам попробовать?
¿ Quieres probar?
Только вот, понимаете, если хочешь измениться, то ты должен меняться изнутри, вот типа как я хочу попробовать.
Sabe, yo digo que, si quieres cambiar tienes que hacerlo por dentro, ¿ no? Como lo quiero hacer yo.
Хочешь кое-что попробовать?
¿ Quieres probar algunas cosas?
Хочешь мой попробовать?
¿ Quieres la mía?
попробовать 74
попробовать стоило 18
попробовать что 32
попробовать стоит 26
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
попробовать стоило 18
попробовать что 32
попробовать стоит 26
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь посмотреть 402
хочешь с нами 140
хочешь со мной 119
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти домой 17
хочешь пойти со мной 105
хочешь еще что 22
хочешь посмотреть 402
хочешь присоединиться 107
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь совет 119
хочешь прокатиться 101
хочешь пива 165
хочешь знать 794
хочешь немного 118
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь выпить 482
хочешь есть 133