Хочешь потанцевать translate Spanish
304 parallel translation
- Не хочешь потанцевать с Гарриет?
¿ Quieres bailar con Harriet?
Не хочешь потанцевать с Гарриет?
¿ Quieres bailar con Harriet?
Хочешь потанцевать, Барк?
¿ Quieres bailar, Bark?
- Хочешь потанцевать?
- ¿ Te gustaría bailar? - Ahora no, André.
Хочешь потанцевать с тем, кто умеет это делать?
¿ Quieres bailar el bunny hug con alguien que sabe?
Хочешь потанцевать?
¿ Le gusta bailar?
Ты хочешь потанцевать?
¿ Quieres bailar?
- Хочешь потанцевать?
¿ Te gusta bailar?
Ты не хочешь потанцевать?
¿ No quieres bailar?
Не хочешь потанцевать рядом с ним?
¿ Quieres bailar con un mod?
Эй, малыш, хочешь потанцевать?
Oye, hombrecito, ¿ quieres bailar?
Сью Энн, ты не хочешь потанцевать со мной?
Sue Anne, ¿ Te gustaría bailar conmigo?
- Хочешь потанцевать?
- ¿ Quieres bailar?
Хочешь потанцевать с подружкой невесты?
¿ Quieres bailar con un par de damas de honor?
– Хочешь потанцевать со мной?
- Tiene dos opciones, amigo. - ¿ Quieres bailar?
То есть ты хочешь потанцевать с женщиной, которая тебя обокрала?
¿ A bailar con la mujer que te robó la tarjeta?
О. ОК. Хочешь потанцевать?
De acuerdo, ¿ quieres bailar?
Не хочешь потанцевать басто?
¿ Te vas a quedar para el baile especial?
Йоу, Яна, не хочешь потанцевать?
Jana, ¿ quieres bailar?
Хорошо, Мистер Хагги, хочешь потанцевать?
"En lo más profundo de mí" Muy bien, pequeñajo, ¿ quieres bailar?
Хочешь потанцевать?
¿ Por qué no la buscas y socializas?
Хочешь потанцевать?
Quieres bailar?
Хочешь потанцевать
¿ Quieres bailar?
Хочешь потанцевать под это французское мерло?
¿ Quieres bailar este Merlot francés conmigo?
Ты случайно не хочешь потанцевать?
¿ Por casualidad, quieres bailar?
Ты хочешь потанцевать со мной?
¿ Quieres bailar conmigo?
Хочешь потанцевать со мной?
- ¿ Quieres bailar conmigo?
Хочешь потанцевать?
- ¿ Quieres bailar? - Sí.
Хочешь потанцевать?
- ¿ Quieres bailar? - Si!
- Хочешь потанцевать?
- Quieres bailar?
Хочешь потанцевать, маленький комарик?
¿ Quieres bailar con un insecto lacivo?
- Привет, хочешь потанцевать?
Eh, tío bueno, ¿ quieres bailar?
Хочешь потанцевать?
¿ Te gustaría bailar?
Хочешь потанцевать?
Tu, uh, quieres bailar?
хочешь потанцевать, новенький?
¿ Quieres bailar, chico nuevo?
— Хочешь потанцевать со мной?
Si quieres bailar conmigo.
— Хочешь потанцевать со мной?
- ¿ Quieres bailar conmigo? No. Gracias.
Если хочешь потанцевать со мной, сначала угости выпивкой.
Si quieres bailar conmigo, cómprame un trago primero.
Хочешь потанцевать?
¿ Me concede este baile?
- Хочешь потанцевать танго?
- Quieres bailar tango? - Qiuero.
Ты хочешь потанцевать в клубе.
Entonces quieres ir fuera a bailar..
- Ты хочешь потанцевать?
- Quires ir a bailar?
- Хочешь потанцевать?
¿ Quieres bailar?
Хочешь потанцевать?
¿ Quieres bailar?
Хочешь потанцевать со мной?
- Sí.
Потанцевать не хочешь Фрэнк? Или будешь сидеть, пока не досидишься до сердечного приступа?
¿ Quieres bailar o reventar ahí del corazón?
Ты не хочешь потанцевать?
¿ Quieres bailar?
Хочешь с ней потанцевать?
No te gustaria bailar con ella?
Потанцевать хочешь?
¿ Quieres bailar?
Потанцевать хочешь?
¿ Te apetece bailar?
Эмма, ты не хочешь пойти потанцевать?
Emma, ¿ quieres bailar?
хочешь потанцевать со мной 17
потанцевать 32
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь со мной 119
потанцевать 32
хочешь еще 115
хочешь ещё 63
хочешь еще выпить 25
хочешь ещё выпить 17
хочешь 8065
хочешь чаю 106
хочешь поиграть со мной 17
хочешь со мной 119
хочешь с нами 140
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти со мной 105
хочешь пойти домой 17
хочешь посмотреть 402
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь прокатиться 101
хочешь поговорить 210
хочешь кофе 330
хочешь поиграть в 16
хочешь пойти со мной 105
хочешь пойти домой 17
хочешь посмотреть 402
хочешь еще что 22
хочешь присоединиться 107
хочешь прокатиться 101
хочешь совет 119
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь немного 118
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь зайти 141
хочешь пива 165
хочешь попробовать 396
хочешь знать 794
хочешь пойти 192
хочешь пить 105
хочешь немного 118
хочешь выпить 482
хочешь есть 133
хочешь зайти 141