Что он делает здесь translate Spanish
556 parallel translation
- Ну, а что он делает здесь?
- ¿ Por qué tener esto aquí?
А что он делает здесь?
¿ Qué hace aquí?
Что он делает здесь?
- ¿ Qué está haciendo aquí?
Что он делает здесь и сейчас с Далеками?
Ahora, ¿ qué está haciendo aquí con los Daleks?
Вижу... Что он делает здесь?
Qué hace allí?
что он делает здесь в эту пору?
¿ qué está haciendo aquí en este momento?
- Ну, раз такое дело... и Джек такой умный, то что он делает здесь?
- Bueno, Si ese es el caso... y si Jack es muy listo, ¿ Entonces que hace aquí?
, что он делает здесь?
¿ Qué hace éste aquí?
Что он здесь делает?
¿ Qué hace aquí?
Что он здесь делает?
¿ Qué hace él aquí?
- Что он здесь делает?
- ¿ Qué hace aquí?
Если он украл камни, то что он здесь делает?
¿ Y qué hace aquí si ya tiene las joyas?
Не пойму, как он это делает. Не понимаю. Только что он здесь, а через секунду...
¡ no se como lo haces, Harry pero..... lo haces, en un momento estás aquí y al minuto...
- По крайней мере, до нашего отплытия. - А что он здесь делает?
Con tal de que estén listos cuando zarpemos. ¿ Qué estás haciendo aquí?
Что он здесь делает?
Pero, ¿ qué estás haciendo aquí?
- Что он здесь делает? - Планирует устранение.
¿ Qué podría estar haciendo?
Что он здесь делает?
- ¿ Qué hace aquí?
– Что он здесь делает?
- ¿ Qué hace aquí él?
И что он здесь делает с двумя машинами и пачками чеков по 100 долларов?
¿ Y como hace para tener 2 coches y dar 100 $ por propina?
А что он тогда здесь делает?
Entonces, ¿ qué está haciendo aquí?
Мохамед Ларби Слиман, что он здесь делает?
¿ Mohammed Slimane, qué pinta aquí?
Что он здесь делает? Это - Матфей, мьlтарь, прогоните его.
¿ Cómo es que no podéis leer las señales de cambio?
Что он здесь делает?
¿ Qué diantres está haciendo aquí?
Обзвоните вольеры с животными Что он здесь делает, черт побери?
Llama a los cuartos de los animales y... ¿ Qué diablos está haciendo aquí?
Мы должны знать, кто он такой и что здесь делает.
Tenemos que saber quién es y lo que está haciendo aquí.
— Но что он здесь делает?
- ¿ Qué hace aquí?
Но что делает здесь он?
Días felices.
- Что он за человек, что делает здесь?
- ¿ Quién es? ¿ Qué hace aquí?
- Что он здесь делает?
- ¿ Qué demonios hace aquí?
- Что он здесь делает?
¿ Qué está haciendo acá?
Что он здесь делает?
- ¿ Y qué hace aquí?
- Что он здесь делает?
- Que hace aqui afuera?
А что он здесь делает?
¿ Qué hace él aquí?
– Да, его. – И что он здесь делает?
¿ Y qué hace aqui?
Эй, а он что здесь делает?
¿ Qué hace este acá?
А, это тот самый Берти Вустер, что он здесь делает?
¿ Es ése Bertie Wooster? ¿ Qué hace aquí? ¿ Qué haces aquí, Bertie?
Я видела его, что он здесь делает?
- Ya lo he visto, ¿ qué hace aquí?
- Что он здесь делает?
- ¿ Qué está haciendo aquí?
Что он здесь делает? Почему они пригласили сыщика?
¿ Qué ha venido a hacer aquí?
Что он здесь делает?
- ¿ Qué hace ese hombre ahí?
Черт возьми, что он здесь делает.
¿ Qué demonios pasa aquí?
- Что он здесь делает, черт возьми?
¿ Qué diablos hace aquí?
Что он здесь делает?
¿ Qué está haciendo aquí?
Что он здесь делает? - Временное Правительство отпустило его.
- El gobierno provisional lo soltó.
- Он из какого-то книжного клуба. - A что он здесь делает?
- Es de un club de lectores.
Что он здесь делает...
¿ Qué está haciendo aqui?
Черт возьми, что он здесь делает?
¿ Qué coño está haciendo?
- Господи, что он здесь делает?
- ¡ Dios! ¿ Qué es lo que hace él aquí?
- А он что здесь делает?
- ¿ Qué hace él aquí?
- Что он здесь делает?
¿ Qué hace él aquí?
А что тогда он делает здесь?
- ¿ Qué hace aqui fuera?
что он делает 1780
что он мертв 369
что он мёртв 197
что она делает 704
что они делают 897
что он сказал 2696
что она уехала 42
что она говорит 442
что она сделала 579
что она хочет 268
что он мертв 369
что он мёртв 197
что она делает 704
что они делают 897
что он сказал 2696
что она уехала 42
что она говорит 442
что она сделала 579
что она хочет 268
что она делала 97
что он хочет 576
что она скажет 158
что она думает 110
что она ушла 89
что она в порядке 224
что она 1216
что она знает 211
что они сделали с ней 16
что она там 106
что он хочет 576
что она скажет 158
что она думает 110
что она ушла 89
что она в порядке 224
что она 1216
что она знает 211
что они сделали с ней 16
что она там 106