Эта сучка translate Spanish
351 parallel translation
Ты считаешь это любовью, но на самом деле эта сучка тянет из тебя деньги.
Tú crees vivir una gran historia de amor. Para mí, se trata de un tipo desplumado por una puta.
Я так и слышу, как эта сучка говорит комиссару : "Он помог мне бежать".
Puedo escuchar a la perra : "Comisionado, él me ayudó a escapar."
Эта сучка украла Пола Корвино.
Esa perra me robó mi Paul Corvino.
В конце концов, я сказал : "Да ну нахуй, эта сучка на мне наживается!"
Al final me dije : " ¡ Joder, esa puta se enriquece a mi costa!
Эта сучка узнала, что меня изнасиловали, и хотела взять у меня интервью.
La hija de puta no se como se enteró que me estaban violando. Me vino a hacer una entrevista.
Следующей будет эта сучка
La otra es para la chica, ¿ vale?
Я и есть, эта сучка-сестра.
Soy la hermana de esa zorra.
Скажем так, я хочу, чтобы эта сучка умерла.
Supongamos que quiero a la puta muerta.
- Потом появилась эта сучка...
- Después apareció esa puta.
ты не такая, как эта сучка.
Tú no eres como esa puta.
Эта сучка хотела тебя завалить, пошли.
La perra te pudo haber matado, hombre, ya déjalo.
Эта сучка Кзти говорит, что я старуха.
Cathy dice que soy vieja. ¡ Puta!
Когда закончим, эта сучка сможет меня опознать.
Cuando terminemos, que me identifique.
Весь этот долбанный хоккей, и эта сучка Энн МюррЕй - вот так канадцы гадят!
Y con esa perra Anne Murray también Culpemos a Canadá La culpa a Canadá
Меня всегда волновало, что случится, когда эта сучка получит финансирование.
Siempre he temido que pudiera encontrar financiación.
- Где эта сучка шлялась вчера, когда была мне нужна?
¿ Dónde estaba esta desgraciada cuando la necesitaba?
Нельзя исходить из своих причуд и бредней, что эта сучка - идеал!
¡ No puedes descartar algo por capricho... o porque la puta te gusta!
Да, пусть эта сучка приедет.
Sí, haz venir aquí a esa puta.
Эта сучка Нэлл думает, что сможет поднять больше денег, чем я.
Esa perra de Nelle cree que ofrecerán más por ella.
Если даст, это будет называться некрофилией. Потому что сейчас эта сучка бросит кони!
Si lo hace, será necrofilia porque será una perra muerta.
Но эта сучка влюбилась в охранника.
Pero esa perra se enamoró del Sargento de la Guardia.
Эта сучка просто играла с тобой, Ромео.
Esta perra jugó contigo como con un juguete, Romeo.
Эта сучка знает.
Esa tipa sabe.
- Если эта сучка говрит, что я её изнасиловал, она лжет.
Si esa perra dice que la violé, miente.
Значит так, не знаю что это за ФИКА, [социальный налог с зарплаты] но эта сучка украла у меня 10 процентов зарплаты.
Ahora, yo no sé quién es... FICA pero esa perra robó, como, el 10 % de mi dinero.
Кто была эта сучка?
¿ Quién sería esa perra?
Но эта сучка коп.
Pero la puta policía.
Кима, ты бы видела как эта сучка на меня смотрела.
Deberías haber visto cómo me miraba esa zorra, Kima.
я не уверен в том, что эта сучка - американка.
No estoy seguro que esa zorra sea Americana.
Эта сучка танцует под мою песню.
Esa puta está bailando con mi música?
И что, к черту, тут делает эта сучка?
¿ Y qué demonios está haciendo la súcu-perra aquí?
Эта сучка моя. И я убью её раньше, чем разрешу тебе взять её.
Y la mataré antes de permitir que me la quites.
Эта сучка, быстро освоилась в политике.
Una puta, pero rápida para aprender política.
Эта сучка никак не могла успокоиться.
La perra me atacó. ¡ Vete a tu casa!
Эта сучка вознамерилась свалить Президента. В такое-то время?
Y esa putica quería acabar con el hombre. ¡ En esta época!
Эта сучка, о которой ты говоришь, уже у него, вон её трусы валяются.
Esa perra jovencita que dices ya tiene sus bragas abajo.
До конца своих дней.. я помню, он повторял, "эта сучка не стоила больше моего мизинца".
El resto de su vida, estuvo diciendo :
И кто эта глупая сучка? Отвали.
- Qué estúpido.
- Эта темноволосая сучка!
- ¡ La putilla morena!
Эта костлявая сучка... Мелисса Робинсон?
¿ Es por la perra huesuda de Melissa Robinson?
Потому что... эта маленькая сучка Роуз стала удирать из дома. изображая Бонни, позируя ему ночь за ночью.
Porque esa putilla de Rose empezó a salir a escondidas, haciendo de Bonnie... posando para él noche tras noche.
Эта обдолбанная сучка - жена Марселласа Уолеса. - Знаешь его?
Esta perra jodida es la esposa de Marsellus Wallace. ¿ Has oído de él?
Не такая, как эта сучка.
No como esa puta.
- Кто эта надутая сучка?
- ¿ Quién era esa perra presumida?
Эта женщина как сучка. Я готов убить ее.
Esta mujer es una puta.
Не мог представить, что эта компьютерная сучка имела защитную систему за пределами Хайва.
No me di cuenta que la computadora tenía sistemas de defensa fuera del Nido.
Эта глупая сучка уже донесла на меня
Esa estúpida puta ya me había entregado.
Эта глупая сучка забеременела
La puta estúpida se quedó embarazada.
"Эта панда - та ещё страшная сучка!"
"Esa es una puta panda fea."
как там сейчас эта маленькая сучка?
Dígame, Sr. Block, ¿ cómo se encuentra la perra ahora?
Он меня бесит просто... И эта Мандала, сучка!
¡ Él y esa putita de Mandala me desesperan!
сучка 1461
эта сука 47
эта сумка 16
эта страна 22
эта семья 41
эта стена 16
эта свадьба 23
эта ситуация 20
эта собака 19
эта сделка 20
эта сука 47
эта сумка 16
эта страна 22
эта семья 41
эта стена 16
эта свадьба 23
эта ситуация 20
эта собака 19
эта сделка 20