English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Spanish / [ Э ] / Это было замечательно

Это было замечательно translate Spanish

470 parallel translation
- Это было замечательно.
- Lo hemos pasado estupendamente.
Это было замечательно.
Me encantó.
- Это было замечательно.
Era precioso Nos encantó.
Он стал другим человеком, это было замечательно.
Parecía un hombre nuevo y pensaba que era maravilloso.
Да, это было замечательно не так ли?
Fue realmente precioso ¿ No crees?
Ты сказал, что это было замечательно.
Dijiste que era maravillosa.
Это было замечательно. И довольно-таки длинно. Когда пойдешь в школу, сможешь гордо сказать, что ты уже это все выучил.
Estuvo muy buena, y bastante larga entonces puedes decirle a la gente ahí fuera en el mundo que te las arreglas por tu cuenta.
Как это было замечательно!
¡ Fue maravilloso!
Это было замечательно!
Eso estuvo maravilloso.
Это было замечательно.
Fue estupendo.
- Это было замечательно.
- Fue maravilloso.
Детка, это было замечательно.
Oh, eso estuvo genial.
Дороти, это было замечательно, когда вы держали мое лицо.
Dorothy, me encanta cómo me coges la cara.
Это было замечательно. Замечательно.
Ha sido genial.
- Это было замечательно. - О, это... Ну, вы знаете.
Ha sido maravilloso.
Это было замечательно!
Estuvo maravilloso.
Но все эти старушки, кажется, решили, что это было замечательно. И главное, что Гертруда тоже.
Toda la banda espeluznante piensa que fue fantástico y Gertrude le adora.
Это было замечательно.
Eso fue hermoso.
Это было замечательно!
¡ Fue magnífico! ¡ Fue increíble!
Я забыл. Мистер Пибоди, тогда... если бы Вы могли повлиять на решение миссис Рэндом, это было бы замечательно.
Bueno, Sr. Peabody... entonces, quizá podría Ud. influir en ella y yo se lo agradecería mucho.
Это было бы замечательно.
Sería maravilloso.
Дружище, это было бы замечательно.
Sería genial.
Это было бы просто замечательно.
Sí, sería fabuloso.
Это было бы замечательно!
¡ Sería maravilloso!
Да, чашка чая - это было бы замечательно.
Sí, me parece que una taza de té sería deliciosa, Anna.
Это было бы замечательно.
Bueno, eso estaría bien.
Это было бы так здорово, вы так замечательно декламируете.
Me haría un favor muy grande y recita usted tan bien...
Это было бы замечательно.
Será estupendo.
Это было бы замечательно!
Eso sería estupendo.
- Ну, это было бы так замечательно и обычно.
Bueno, sería tan maravillosamente normal.
Конечно, это было бы замечательно. У меня есть талисман.
Es una buena idea.
Да, это было бы замечательно.
Me gustaría.
Это было бы замечательно.
- Bien.
О, это было бы замечательно.
- ¡ Eso será maravilloso!
О, Томас, Томас, это было бы замечательно.
Thomas querido, eso sería maravilloso.
Это было замечательно!
Ah, fue maravilloso.
Это было бы замечательно.
Eso sería genial. De verdad.
но... { \ cHFFFFFF } если бы это было все же возможно... { \ cHFFFFFF } а я смог бы предложить вам... то было бы просто замечательно.
No quiero ser pesado, pero si fuera posible, y si le pudiera ofrecer una pequeña compensación por las molestias, del todo merecida...
Господи, это было так замечательно.
Jo, juraba que era el hombre de mi vida.
Это Было бы замечательно.
Sería grandioso.
Это было так замечательно.
Ha sido maravilloso.
Да, это было бы замечательно. Абсолютно.
Bien, eso sería estupendo, obviamente.
Это было бы замечательно.
Una espléndida invitación.
Говорила, что это было просто замечательно.
Dijo que fue una experiencia muy placentera.
- я думаю это было бы замечательно.
¿ Cisnes? - Maravilloso.
Это было так замечательно - говорить правду после стольких лет.
Y se sintió muy bien decir la verdad después de tantos años.
Это замечательно. Мам, это было здорово.
Cosas lindas, mamá, fue hermoso.
- Это было бы замечательно.
- Sería maravilloso.
О, если б им оказались вы, это было бы замечательно.
Si fueras tu, seria grandioso.
Это было бы замечательно.
Se lo agradeceríamos mucho.
Я всегда считал ее замечательной. И вы... Когда я сказал как сестры, это было серьезно.
Y tú, cuando dije hermanas, lo decía en serio.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]